The draft consisted of six chapters and an annex, which, together with a highly detailed commentary prepared by the Commission secretariat, had been circulated to States. | UN | ويتألف المشروع من ستة فصول ومرفق، وقد جرى تعميمه على الدول مشفوعا بشرح بالغ التفصيل أعدته أمانة اللجنة. |
The report consists of six chapters dealing with the activities of the Special Rapporteur. | UN | ويحتوي هذا التقرير ستة فصول تتناول الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة. |
This part is composed of six chapters corresponding to the six treaties. | UN | ويتألف هذا الجزء من ستة فصول تقابل المعاهدات الست. |
Taking six classes and packing their résumés | Open Subtitles | بأخذ ستة فصول و يقوموا بملء سيراتهم الذاتية |
It is organized in six sections. | UN | وقد تم تقسيمه إلى ستة فصول. |
3. The report is divided into five chapters. | UN | 3- وينقسم التقرير إلى ستة فصول. |
And we're already six chapters in, so you're gonna have to catch up, dude, okay? | Open Subtitles | ونحن بالفعل انتهينا من ستة فصول لذا يجب عليك اللحاق بنا، أيها المتأنق تماما؟ |
And I am so honored that you would let me read the first six chapters. | Open Subtitles | ولقد تشرّفت حقاً لأنك تركتني أقراء أول ستة فصول |
Galatians only has six chapters. Same with Jonah, it only has four. | Open Subtitles | فقط من ستة فصول الشيء نفسه مع جونا ، وانها ليس لها سوى أربعة |
20. With these considerations in mind, this study will comprise six chapters. | UN | ٠٢- أخذا في الاعتبار ما سبق، تتكون هذه الدراسة من ستة فصول. |
They include six chapters covering wealth-sharing; compensation and the return of internally displaced persons and refugees; justice and reconciliation; human rights and fundamental freedoms; power-sharing; and security arrangements. | UN | وتتضمن ستة فصول تغطي موضوعات تقاسم الثروة؛ والتعويض وعودة المشردين داخليا واللاجئين؛ والعدالة والمصالحة؛ وحقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ وتقاسم السلطة؛ والترتيبات الأمنية. |
This Law consists of six chapters concerning the definition, mission, rights and limitation of the press, the qualifications of the applicant, the stages of issuing of a publication license and press offence. | UN | ويتألف هذا القانون من ستة فصول تتعلق بتعريف الصحافة ومهمتها وحقوقها وحدودها، ومؤهلات المتقدم بطلب للترخيص، ومراحل إصدار ترخيص النشر، والجريمة الصحفية. |
15. An outline for volume 1 of the revised SEEA has been determined that comprises six chapters. | UN | 15 - تم تحديد مخطط عام للمجلد الأول لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المنقح وهو يضم ستة فصول. |
The report, which is divided into six chapters, focuses on different aspects of the problem of extrajudicial, summary or arbitrary executions and contains the Special Rapporteur's observations on issues falling within the purview of her mandate. | UN | ويركز هذا التقرير الذي ينقسم إلى ستة فصول على مختلف جوانب مشكلة حالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، كما يتضمن ملاحظات المقررة الخاصة بشأن القضايا التي تندرج في نطاق ولايتها. |
2. The present report covers information received and communications sent in the period from 1 November 1998 to 15 December 1999, and is divided into six chapters. | UN | 2- ويتضمن هذا التقرير المعلومات التي وردت والرسائل التي أُرسلت في الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 1999، وهو ينقسم إلى ستة فصول. |
The report, which covers communications sent and received by the Special Rapporteur from 2 November 1996 to 31 October 1997, is divided into six chapters. | UN | ٢- وينقسم هذا التقرير الذي يشمل بلاغات أرسلها وتلقاها المقرر الخاص في الفترة الممتدة من ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، إلى ستة فصول. |
The report (E/ICEF/1998/10) is divided into six chapters. | UN | وينقسم التقرير (E/ICEF/1998/10) إلى ستة فصول. |
It comprises six chapters relating to the activities of the Special Rapporteur; the observations, comments and information submitted by Governments and other sources; new cases; follow-up of cases included in previous reports; cooperation with treaty monitoring bodies; and conclusions and recommendations. | UN | وهو يتضمن ستة فصول تتعلق بأنشطة المقررة الخاصة؛ وما قدمته الحكومات وغيرها من المصادر من ملاحظات وتعليقات ومعلومات؛ وما استجد من قضايا؛ ومتابعة لما ورد في تقارير سابقة من قضايا؛ والتعاون مع الهيئات المكلفة برصد تنفيذ أحكام المعاهدات؛ والنتائج والتوصيات. |
11. The negotiations revolve around six chapters: governance and power-sharing, property, European Union matters, economy, territory and security and guarantees. | UN | 11 - تدور المفاوضات حول ستة فصول وهي: الحكم وتقاسم السلطة، والممتلكات، والمسائل المتصلة بالاتحاد الأوروبي، والاقتصاد، والأرض، والأمن والضمانات. |
Listen, they're gonna be signing up for six classes. | Open Subtitles | .سيوقعان لمدة ستة فصول |
2. The present report, which covers communications sent and received by the Special Rapporteur in the period ranging from 25 November 1995 to 1 November 1996, is divided into five chapters. | UN | ٢- وينقسم هذا التقرير الذي يشمل بلاغات أرسلها وتلقاها المقرر الخاص في الفترة الممتدة من ٥٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ إلى ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، إلى ستة فصول. |