"ستة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • six in
        
    • six per
        
    • six at
        
    I have six in my purse right now just for my neck. Open Subtitles لدي ' ستة في حقيبتي الأن . فقط من اجل رقبتي
    Classic way to get three to six in the cubes. Open Subtitles الطريقة التقليدية للحصول على ثلاثة إلى ستة في المجموعة.
    It is essentially your plan, number six in your submission, I believe. Open Subtitles مخططاتك أساسية، ورقم ستة في المخطط كما أظن
    The Constitution of UNIDO provides for six per cent of the net regular budget to be used for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC). UN وينص دستور اليونيدو على استخدام نسبة ستة في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني.
    The Government has resolved to increase public spending in education to at least six per cent of the gross domestic product (GDP). UN فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي.
    Because I had six in my family and you loved my family? Open Subtitles لآنني كان لدي ستة في عائلتي وأنت أحببت عائلتي؟
    A total of six in one and five in the other at close range with a large-caliber weapon. Open Subtitles مرارا وتكرارا وتكرارا ما مجموعه ستة في واحد و خمس طلقات في الآخر من مسافة قصيرة بسلاح كاليبر من العيار الثقيل
    six in the last 24 hours, yet the Metropolis fire department officials have no leads. Open Subtitles ستة في ال 24 ساعة الماضية، إلا أن متروبوليس مسؤولون في ادارة الاطفاء ليس لديهم الخيوط.
    One in five Somali children is acutely malnourished, compared to one in six in February. UN ويُعاني واحد من كل خمسة أطفال صوماليين من سوء تغذية بشكل حاد، مقارنة بنسبة واحد من كل ستة في شباط/فبراير.
    She's been five days, maybe six in the sun. She was a hiker? Open Subtitles أنها لخمسة أيام أو ربما ستة في الشمس
    - Five out of six in the star. Open Subtitles يجب أن تصيب خمسه من ستة في النجمات
    six in Geneva (the Chairperson and/or designated members) UN ستة في جنيف )الرئيس و/أو اﻷعضاء المعينون(
    It meets annually for three to four working days (as compared to six in the previous biennium), supplemented by ad hoc informal sessions of one day every three months, as necessary, and in keeping with past practice. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة تتراوح بين ثلاثة وأربعة أيام عمل )مقابل ستة في فترة السنتين السابقة(، تستكمل بدورات غير رسمية مخصصة، مدتها يوم واحد كل ثلاثة أشهر، حسب الاقتضاء، وتمشيا مع الممارسة الماضية.
    102. The Commission identified 77 acts of rape committed by one or several perpetrators -- up to six in one case -- which were often accompanied by other forms of extreme violence. UN 102 - وقفت اللجنة على 77 حالة اغتصاب ارتكبها فاعل واحد أو أكثر من فاعل - وقد بلغ عدد الفاعلين ستة في حالة من الحالات - ورافقت فعل الاغتصاب في كثير من الأحيان ألوان أخرى من العنف الشديد.
    It is expected that the number of countries expressing interest in developing national mechanisms to support building an information society and a knowledge-based economy will increase from three in 2008-2009 to six in 2010-2011. UN ومن المتوقع أن يزداد عدد البلدان التي تُبدي الرغبة في تطوير آليات وطنية لدعم بناء مجتمع المعلومات والاقتصاد القائم على المعرفة من ثلاثة بلدان في الفترة 2008-2009 إلى ستة في الفترة 2010-2011.
    The Constitution of UNIDO provides for six per cent of the net regular budget to be used for the Regular Programme of Technical Cooperation (RPTC). UN وينص دستور اليونيدو على استخدام نسبة ستة في المائة من صافي الميزانية العادية لأغراض البرنامج العادي للتعاون التقني.
    The total official development assistance from the European Community for 2005 was USD 9.39 billion, six per cent higher than in 2004. UN وقد بلغ إجمالي المساعدة الرسمية الإنمائية المقدمة في عام 2005 من الجماعة الأوروبية 9.39 ملياراً من دولارات الولايات المتحدة، أي بزيادة قدرها ستة في المائة عن عام 2004.
    Deteriorated and inadequate facilities are the main problems faced by the education system, particularly given the six per cent annual increase in student population. UN ويعد تدهور المرافق وعدم كفايتها هما المشكلتان الأساسيتان اللتان تواجه نظام التعليم، وبخاصة في ضوء زيادة عدد الطلاب بنسبة ستة في المائة سنويا.
    Economic growth between 1994 and 1996 reached six per cent of the gross national product per year, while energy consumption grew by a mere two per cent per year and total gas emissions were reduced by three per cent per year. UN فقد بلغت نسبة النمو الاقتصادي ما بين ١٩٩٤ و ١٩٩٦ ستة في المائة من إجمالي الناتج القومي في العام، بينما زاد استهلاك الطاقة بنسبة اثنين في المائة فقط في العام.
    According to the information for the last three years, the proportion of women in the total urban population has shown little variation, remaining some six per cent higher than the proportion of men. UN ووفقا للمعلومات المتوفرة عن السنوات الثلاث اﻷخيرة، أظهرت نسبة النساء في مجموع سكان الحضر تفاوتا طفيفا، وظلت أعلى بنحو ستة في المائة من نسبة الرجال.
    During the same period, the Dominican Republic had one of the best performances in terms of growth of gross domestic product in Latin America and the Caribbean, with an annual growth rate of an average of six per cent. UN وخلال الفترة نفسها، كان لدى الجمهورية الدومينيكية أحد أفضل الإنجازات من حيث نمو الناتج المحلي الإجمالي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بمعدل نمو متوسطه ستة في المائة.
    Hey, listen, I've gone out with my share of men who I would rate a six at best. Open Subtitles يا، والاستماع، ولقد خرج مع نصيبي من الرجال الذين أود أن معدل ستة في أحسن الأحوال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus