Funding has already been granted to six projects developed jointly by UNIDO and Colombia, Egypt, El Salvador, Peru, Sudan and Uruguay. | UN | وقد مُنح التمويل من أجل ستة مشاريع أُعدّت بالاشتراك بين اليونيدو وكلٍ من أوروغواي وبيرو والسلفادور والسودان وكولومبيا ومصر. |
Within this framework, six projects were financed with 4.917.420.00 Euros. | UN | وفي هذا الإطار، تم تمويل ستة مشاريع بمبلغ 00ر420 917 4 يورو. |
A total of six projects were funded with a $100,000 funding envelope. | UN | وتم تمويل ما مجموعه ستة مشاريع بحافظة تمويل قيمتها 000 100 دولار. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد. |
The SBI, at its thirtieth and thirty-first sessions, had recommended six draft decisions for adoption by the COP. | UN | وكانت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين، أوصت مؤتمر الأطراف باعتماد ستة مشاريع مقررات. |
The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تتطلب أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
In Botswana, the common framework in support of the eighth national development plan includes six projects. | UN | وفي بوتسوانا، يشمل اﻹطار المشترك لدعم خطة التنمية الوطنية الثامنة ستة مشاريع. |
six projects, as identified by the littoral States, were presented at the Kuala Lumpur Meeting to meet this objective. | UN | وقد عرضت على اجتماع كوالالمبور ستة مشاريع حددتها الدول المطلة على المضائق لتحقيق هذا الهدف. |
The cluster included six projects with special focus on trafficking for sexual exploitation. | UN | وتشتمل المجموعة على ستة مشاريع تركز بشكل خاص على الاتجار لغايات الاستغلال الجنسي. |
22. During 2007, six projects to support the organized return of 140 families, with a total budget of Euro3.7 million, have been launched. | UN | 22 - وخلال عام 2007، بدأ تنفيذ ستة مشاريع لدعم العودة المنظمة لـ 140 أسرة يبلغ مجموع ميزانيتها 3.7 مليون يورو. |
As at the time of finalizing this report, the Authority had initiated six projects. | UN | ولقد تزامن الانتهاء من إعداد هذا التقرير مع شروع الهيئة في وضع ستة مشاريع. |
six projects will strengthen the capacity of the national ozone units and provide support to national policy-makers. | UN | وسيكون من شأن ستة مشاريع تعزيز قدرة وحدات الأوزون الوطنية وتقديم الدعم لراسمي السياسات على الصعيد الوطني. |
Under the IPM umbrella, six projects became functional during 1995: | UN | وفي إطار اﻹدارة المتكاملة للبرامج، أصبحت ستة مشاريع في حالة تشغيلية خلال عام ١٩٩٥: |
six projects were financed out of the tender in the total amount of RSD 3,370,000. | UN | وقد مُولت ستة مشاريع من خارج العطاء بقيمة إجمالية قدرها 000 370 3 دينار صربي. |
The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي أن يتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and two draft decisions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision on this item. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند. |
Under cluster 6, the Movement has submitted six draft resolutions and one draft decision, as I will now describe. | UN | في إطار المجموعة 6 هذه، قدمت الحركة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد، على النحو الذي أصفه الآن. |
The Fourth Committee had before it six draft resolutions and adopted five of them, which are contained in paragraph 25 of its report. | UN | وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها. |
The Fourth Committee adopted six draft resolutions and one draft decision under this item. | UN | واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند. |
The present report contains six draft decisions on matters calling for action by the Economic and Social Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ستة مشاريع مقررات تتعلق بمسائل تستدعي اتخاذَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها. |
(iv) Field projects: provision of support to the six OHCHR field presences, including prior assessments, planning, inception, backstopping, monitoring and evaluation of operations. | UN | ' 4` المشاريع الميدانية: تقديم الدعم إلى ستة مشاريع ميدانية تابعة لمفوضية حقوق الإنسان، بما في ذلك إجراء تقييمات مسبقة للعمليات والتخطيط لها والشروع فيها، ودعمها ورصدها وتقييمها. |