"ستجدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • you'll find
        
    • you will find
        
    • you find
        
    • You're gonna find
        
    • find a
        
    • would find
        
    If you grab your packs, you'll find your group assignments. Open Subtitles إذا أخذتم حقائبكم ، ستجدون مهام المجموعة الخاصة بكم
    I trust you'll find your quarters to my liking. Open Subtitles كلّي ثقة بأنّكم ستجدون مقر اقامتكم على هواى
    Down these stairs, I think you'll find something very inspiring. Open Subtitles أسفل هذه السلالم أعتقد أنكّم ستجدون شيء ملهم جداً
    I trust that you will find these arrangements in order. UN وإني على ثقة من أنكم ستجدون هذه الترتيبات مرضية.
    For your information, you will find our practical ideas in the form of an informal paper in your pigeonholes. UN ولعلمكم، ستجدون أفكارنا العملية على شكل وثيقة غير رسمية في الخانة المخصصة لكل منكم.
    I'm sure you'll be disgusted by what you find in here, but it's not just bad, it's also hurting my business. Open Subtitles متأكد انكم ستجدون اشياء مقززه كثيره لكن الامر ليس فقط سيئ انه يضر بسمعة عملي
    I'm sure you'll find someone you like just as much. Open Subtitles انا متأكده انكم ستجدون شخصاً ما تحبونه بنفس القدر
    But I'm sure if you go to his apartment, you'll find all the files. Open Subtitles ولكني واثقة إذا ذهبتم لشقته ستجدون كل الملفات
    Inside, you'll find all the reports from federal, state, and local agencies. Open Subtitles ستجدون التقارير للوكالات المحلية والفيدرالية والخاصة بالولاية.
    you'll find three words on the official FBI seal, Open Subtitles "ستجدون ثلاث كلمات على الختم الرسمي للمباحث الفيدرالية"
    Now, in your packets, you'll find a preliminary list of suspects. Open Subtitles الآن، بحوذتكم، ستجدون قائمة أولية من المشتبه بهم
    you'll find most of my inner circle there. Open Subtitles ستجدون معظم الأشخاص المقربون منى متواجدون هناك
    I think you'll find it quite comfortable up there. Open Subtitles أعتقد أنكم ستجدون المكان مريحاً للغاية بأعلى.
    I've prepared contracts, which you'll find at the back of your packets. Open Subtitles لقد أعددت عقود، والتي ستجدون في الجزء الخلفي من الحزم الخاصة بكم
    you'll find a utility ladder, and that will give you access to the roof. Open Subtitles ستجدون سلم الخدمات وذلك سيسمح لكم بالوصول إلى السطح
    I assure you that you will find in the Sudan a faithful and responsible partner. UN وأؤكد لكم بأنكم ستجدون في السودان شريكا أمينا ومسؤولا.
    I can assure you that you will find the United Kingdom a constructive partner in supporting your efforts. UN ويمكن أن أؤكد لكم أنكم ستجدون في المملكة المتحدة شريكا بناء في دعم جهودكم.
    I wish you very well, and I hope you will find a solution in this or another way. UN وأتمنى لكم كل التوفيق ويحدوني أمل أنكم ستجدون حلاً بطريقة أو بأخرى.
    I wish to assure you, Mr. President, that you will find my delegation most cooperative in this regard. UN وأود أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، أنكم ستجدون وفدي متعاونا للغاية في هذا الصدد.
    Well, right now you're down by 20. - Where do you find the other ten? Open Subtitles حسناً، الآن إنكم متأخرون بعشرين نقطة أين ستجدون النقاط العشرة الأخرى؟
    'Cause You're gonna find out that I... screwed my best friend's boyfriend in high school, Open Subtitles لأنكم ستجدون كيف تعاملت بسوء مع أصدقائي وصديقاتي في المدرسة
    Legionnaires, I knew you would find a way to survive. Open Subtitles أيها المحاربين، كنت أعرف أنكم ستجدون طريقة للبقاء على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus