"ستدفعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you pay
        
    • You'll pay
        
    • You will
        
    • buying
        
    • gonna pay
        
    • to pay
        
    • pay for
        
    • will pay
        
    • 're paying
        
    • push
        
    • paid
        
    • you'd pay
        
    • you paying
        
    • You're going
        
    • pay the
        
    I mean, you pay him $150, and I'll pay you 10 times that or 20 times that, all right? Open Subtitles اقصد, انتي ستدفعين له 150 دولا وسوف ادفع لك ضعف ذلك 10 مرات.. حسناً 20 مرة ؟
    And You'll pay for the loss of $2,300 a year. Open Subtitles و أنتِ ستدفعين ثمن خسارة ْ2.300 دولار في العام
    We said it would be "pay what You will." Open Subtitles لقد اتفقنا انكي "ستدفعين ما تريدين ان تدفعينه"
    I'm texting everyone else, since you're buying. Open Subtitles أجل، أنا أراسل الآخرين بما أنك ستدفعين الحساب
    You better be dying, or you're gonna pay for my gas. Open Subtitles من الأفضل أن تكوني تحتضرين، وإلا ستدفعين ثمن الوقود
    Well, I'm afraid this time, you're gonna have to pay for your mistakes, kiddo. Open Subtitles حسنًا، أخشى أنّكِ ستدفعين ثمن أخطائك هذه المرّة يا فتاة
    Whatever, You will pay. -I won't pay shit. Open Subtitles مهما يكن,انت ستدفعين لن ادفع اى شىء لعين
    Cry on my jacket, you're paying for it, sweetheart. Open Subtitles اجهشي بالبُكاء على معطفي, ستدفعين لي ثمنهُ عزيزتي.
    How will you pay for this place for the kids? Open Subtitles كيف ستدفعين ثمن هذا المنزل من اجل الصغار ؟
    I will spend the rest of my life making sure you pay for this. Open Subtitles سأقضي بقية حياتي أتأكد من أنكِ ستدفعين ثمن هذا
    Better not make that mistake again or You'll pay for real. Open Subtitles سيتوجب عليك عدم إقتراف نفس الخطأ، أو ستدفعين ثمنه بحق
    Pepa, You'll pay dearly for those three Shiites! Open Subtitles بيبا .. ستدفعين غالياً ثمن معرفتك بهؤلاء الشيعة الثلاثة
    If you're buying I'm gonna wear elastic-waist pants and no belt. Open Subtitles إذا كنتي أنتي من ستدفعين فسوف ألبس سروايل الخصر المرنه و بدون حزام!
    As long as you're gonna pay 5 grand for these you'd better take this. Open Subtitles بما أنّك ستدفعين 5000 دولار مقابل بقية هذه الصور، فيفضل أن تأخذي هذه معك.
    You would do well to pay that boy extra to take them bodies a more circuitous route. Open Subtitles ستدفعين لذلك الرجل مبلغ إضافي لنقل الجثة عبر أكثر الطرق طولاً والتواء.
    - You will pay $5,000 to the Clerk of the Circuit Court by end of day Friday, as well as any plaintiff's costs and attorney's fees incurred in pursuing this violation. Open Subtitles ستدفعين $5,000 إلى كاتب محكمه الدائره 906 00: 38:
    Let's go for drinks, and you're paying, mogul. Open Subtitles فل نذهب لشرب المشروبات، أنتِ ستدفعين أيتها العظيمة.
    Okay,when I say push again,you're gonna push,amy,all right? Open Subtitles حسنا, عندما أقول أدفعي, أنت ستدفعين ايمي,حسنا؟
    But you're paid $4.99 a minute and get to meet all the singles in your area. Open Subtitles لكنّك ستدفعين 4.99 دولار بالدّقيقة ويُمكنكن مقابلة كلّ العزّاب في منطقتكن.
    I just figured you'd pay in cash, that's all. Open Subtitles لا شئ أعتقدت انك ستدفعين كاش فقط لا شئ آخر
    Is this for love, or are you paying me something in money? Open Subtitles هل هذا بدافع الحب, ام انك ستدفعين لى شيئا من المال ؟
    You're going to pay for that, my little chocolate croissant! Open Subtitles ستدفعين ثمن هذا, ياكرواسنتى الصغيرة بالشيكولاتة
    And don't you wish there was a website or an app to help you plan it, and if there was, would you pay the very reasonable price of $3.99 for that service? Open Subtitles ولا تتمنين أنه لو كان هناك موقع إلكتروني أو تطبيق لمساعدتك في ذلك وإذا كان موجوداً، هل ستدفعين الثمن المعقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus