"ستذهبان" - Traduction Arabe en Anglais

    • you going
        
    • You're going
        
    • are going
        
    • you go
        
    • will go
        
    • would go
        
    • you guys going
        
    • gonna go
        
    Where on the Saint Lawrence River were you going? Open Subtitles إلى أين كنتما ستذهبان في نهر "ساينت لورينس"؟
    Are you going around to look for Choong Sik? Open Subtitles هل ستذهبان سويا لتبحثا عن تشون شيك ؟
    Call your girlfriend. You're going to that party tonight. Open Subtitles اتصل بصديقتك ستذهبان إلى ذلك الحفل الليلة
    The only place you two are going is the dumpster out back. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهبان إليه أنتما الإثنتان هو القمامة في الخارج
    This is a photo op. Wherever you go, the Watchman will follow, and I will follow him. Open Subtitles هذه عمليه تمويهيه، لكي يتم تصويركما فأي مكان ستذهبان إليه سيكون المراقِب في إثركما
    You two will go there pretending to look after his security preparations. Open Subtitles ستذهبان إلى هناك وتتظاهرا بأنكما تهتمان بالاستعدادات الأمنية
    Except, Theo, I thought you and Cole would go together. Open Subtitles باستثناء ذلك يا ثيو، كنت أظن أنك وكول ستذهبان مع بعضكما
    Where are you guys going to eat? Open Subtitles ثقتها بنفسها مهزوزةٌ دائماً إلى أين ستذهبان لتناول الطعام ؟
    Wait, so you guys are really gonna go dancing? - Yeah. It's Thursday. Open Subtitles مهلاً, هل ستذهبان للرقص فعلاً؟
    So, where are the two of you going for your honeymoon? Open Subtitles إذاً أيها العروسين أين ستذهبان لقضاء شهر العسل؟
    After dinner, where are you going dancing? Open Subtitles بعد المطعم، إلى أي نادي ستذهبان إليه؟
    What do you mean go? Where are you going? Open Subtitles ماذا تعنيان بذلك الى أين ستذهبان ؟
    Are you going to Kenny Fallwell's cocktail party? Open Subtitles هل ستذهبان إلى حفل "كيني فالويلز"؟
    I understand You're going to a, uh, burlesque hall? Open Subtitles هل افهم إنكم ستذهبان الى قاعة عرض هزلي؟
    You're going to LAX. Open Subtitles ستذهبان إلى مطار لوس أنجلوس الدولي
    You're going to London, that's it. Open Subtitles انتما ستذهبان الى لندن وهذا نهائي
    Now, for your next mission, you two sons of bitches are going to medical school. Open Subtitles والآن ، من أجل مهمتكما التاليه أنتما أيها الحقيران ستذهبان إلى كلية الطب
    I know... if you two are going, it's gonna be good! Open Subtitles حسناً, إذا أنتما الإثنان ستذهبان سيكون الأمر جيد
    So you two are going to Chicago to find out. Open Subtitles لذا فأنتم الإثنان ستذهبان ل" شيكاغو " لمعرفة الامر
    You decide whether you go or not Open Subtitles عليكما أن تقررا ما إذا كنتما ستذهبان أو لا.
    Why would you go and spoil things right now? Open Subtitles لماذا ستذهبان وتفسدان الأمور ؟
    You will go in with Special Forces, find any survivors and retrieve a blood sample from the Hyper sapiens before cruise missiles destroy the entire area at 0700. Open Subtitles أنتما ستذهبان مع القوات الخاصة للعثور على أي ناجين وللحصول على عينة دم
    Sisters Timothy and Ellen... will go to the Congo, too. Open Subtitles الأختين "تيموثي" و "ألين" .. ستذهبان لـ "الكونغو"، أيضاً.
    You and your husband would go to jail, but your sons could get probation. Open Subtitles ‫أنت وزوجك ستذهبان إلى السجن ‫ولكن أبنائكما يمكنهم الحصول على إيقاف التنفيذ
    you guys going on a second honeymoon? Open Subtitles هل ستذهبان إلى شهر العسل الثاني؟
    So you're really gonna go on a honeymoon now? Open Subtitles ستذهبان في شهر عسلكما الآن فعلاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus