"ستركز اﻷنشطة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities will focus on
        
    • the activities will concentrate on the
        
    activities will focus on the security and safety of visiting dignitaries, delegates, staff members and visitors to the Secretariat and conference complex. UN ستركز اﻷنشطة على أمن وسلامة الشخصيات الزائرة، والممثلين، والموظفين واﻷشخاص الذين يزورون اﻷمانة ومجمع المؤتمرات.
    In the field of agricultural development, activities will focus on the development of export farming and on the search for production alternatives for small farmers in the basic grains subsector. UN وفي ميدان التنمية الزراعية، ستركز اﻷنشطة على تنمية الزراعة التصديرية وعلى البحث عن بدائل انتاجية لصغار المزارعين في قطاع البقول اﻷساسية الفرعي.
    activities will focus on the security and safety of visiting dignitaries, delegates, staff members and visitors to the Secretariat and the conference complex. UN ستركز اﻷنشطة على أمن وسلامة الشخصيات المرموقة الزائرة، والمندوبين، والموظفين واﻷشخاص الذين يزورون اﻷمانة ومجمع المؤتمرات.
    19. The activities will focus on promoting national development and regional cooperation and integration, with emphasis on the problems and needs of the least developed member country. UN ١٩-٢٦ ستركز اﻷنشطة على تشجيع التنمية الوطنية والتكامل والتعاون اﻹقليميين، مع إيلاء اهتمام لمشاكل أقل البلدان اﻷعضاء نموا واحتياجاتها.
    20. Under subprogramme 8, Population, the activities will concentrate on the elaboration of socio-demographic studies and on assisting member countries in increasing their national self-sufficiency in the area of population studies and analyses. UN ٢٠-٧٨ وفي إطار البرنامج الفرعي ٨، السكان، ستركز اﻷنشطة على وضع دراسات اجتماعية - ديمغرافية ومساعدة البلدان اﻷعضاء على زيادة قدرتها على الاكتفاء الذاتي وطنيا في مجال الدراسات السكانية والتحليلات السكانية.
    23. During the biennium, activities will focus on the planning and development of key policy issues that are important for the effective delivery of humanitarian aid. UN ٢٣-١٨ وأثناء فترة السنتين، ستركز اﻷنشطة على تخطيط ووضع قضايا السياسة الرئيسية التي تتسم باﻷهمية لتوصيل المعونة اﻹنسانية على نحو فعال.
    8.87 The activities will focus on promoting and strengthening cooperation with the United Nations system in order to improve the efficiency and effectiveness, cohesiveness and coordination of operational activities. UN ٨-٨٧ ستركز اﻷنشطة على تعزيز وتقوية التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تحسين كفاءة اﻷنشطة التنفيذية وفعاليتها واتساقها وتنسيقها.
    16A.68 The activities will focus on promoting policies, methods and strategies geared towards increasing regional cooperation and modular implementation of sectoral integration, leading to the creation of a fully fledged African Economic Community (AEC) and a single market spanning the entire African continent. UN ٦١ ألف - ٨٦ ستركز اﻷنشطة على تعزيز السياسات واﻷساليب والاستراتيجيات الموجهة نحو زيادة التعاون اﻹقليمي والتنفيذ القياسي للتكامل القطاعي، تمهيدا ﻹنشاء جماعة اقتصادية أفريقية كاملة التأهيل وسوق واحدة تشمل القارة اﻷفريقية بأسرها.
    16A.68 The activities will focus on promoting policies, methods and strategies geared towards increasing regional cooperation and modular implementation of sectoral integration, leading to the creation of a fully fledged African Economic Community (AEC) and a single market spanning the entire African continent. UN ٦١ ألف - ٨٦ ستركز اﻷنشطة على تعزيز السياسات واﻷساليب والاستراتيجيات الموجهة نحو زيادة التعاون اﻹقليمي والتنفيذ القياسي للتكامل القطاعي، تمهيدا ﻹنشاء جماعة اقتصادية أفريقية كاملة وتامة وسوق واحدة تشمل القارة اﻷفريقية بأسرها.
    7A.69 In the biennium 1996-1997, activities will focus on promoting the social perspective on development through effective integration of social objectives in policy-making and policy implementation in line with the commitments and recommendations of the World Summit for Social Development. UN ٧ ألف - ٩٦ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة على تعزيز المنظور الاجتماعي المتعلق بالتنمية من خلال الادماج الفعال لﻷهداف الاجتماعية في عملية وضع السياسات وتنفيذ السياسات تمشيا مع الالتزامات والتوصيات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    activities will focus on analysis and formulation of policy options concerning the entitlements and capabilities of specific social groups for achieving improvement in their well-being and their participation in development in the context of implementation of the decision of the General Assembly on the outcome of the World Social Summit. UN ٧ ألف - ٢٧ ستركز اﻷنشطة على تحليل وصياغة خيارات السياسة فيما يتعلق باستحقاقات وقدرات فئات اجتماعية محددة لتحقيق تحسن في مستوى رفاهها ومشاركتها في التنمية في سياق تنفيذ ما قررته الجمعية العامة بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    In the biennium 1996-1997, the activities will focus on the monitoring of the implementation of the Standard Rules, including support for the activities of the Special Rapporteur, the third review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and support for an enhanced disability component in technical cooperation programmes, both bilateral and multilateral. UN ٧ ألف - ٧٦ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة على رصد تنفيذ القواعد الموحدة، بما في ذلك دعم أنشطة المقرر الخاص، وعملية الاستعراض والتقييم الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، وتقديم الدعم من أجل تعزيز عنصر المعوقين في برامج التعاون التقني، الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    7A.69 In the biennium 1996-1997, activities will focus on promoting the social perspective on development through effective integration of social objectives in policy-making and policy implementation in line with the commitments and recommendations of the World Summit for Social Development. UN ٧ ألف - ٩٦ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة على تعزيز المنظور الاجتماعي المتعلق بالتنمية من خلال الادماج الفعال لﻷهداف الاجتماعية في عملية وضع السياسات وتنفيذ السياسات تمشيا مع الالتزامات والتوصيات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    7A.72 activities will focus on analysis and formulation of policy options concerning the entitlements and capabilities of specific social groups for achieving improvement in their well-being and their participation in development in the context of implementation of the decision of the General Assembly on the outcome of the World Social Summit. UN ٧ ألف - ٢٧ ستركز اﻷنشطة على تحليل وصياغة خيارات السياسة فيما يتعلق باستحقاقات وقدرات فئات اجتماعية محددة لتحقيق تحسن في مستوى رفاهها ومشاركتها في التنمية في سياق تنفيذ ما قررته الجمعية العامة بشأن نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    7A.76 In the biennium 1996-1997, the activities will focus on the monitoring of the implementation of the Standard Rules, including support for the activities of the Special Rapporteur, the third review and appraisal of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and support for an enhanced disability component in technical cooperation programmes, both bilateral and multilateral. UN ٧ ألف - ٧٦ في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ستركز اﻷنشطة على رصد تنفيذ القواعد الموحدة، بما في ذلك دعم أنشطة المقرر الخاص، وعملية الاستعراض والتقييم الثالثة لبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، وتقديم الدعم من أجل تعزيز عنصر المعوقين في برامج التعاون التقني، الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    (e) In the first sentence of paragraph 22.45, the words “The activities will focus on” should be replaced by “The primary objectives of this subprogramme will include promotion and protection of the right to development. UN )ﻫ( يستعاض في الجملة اﻷولى من الفقرة ٢٢-٤٥ عن عبارة " ستركز اﻷنشطة على ما يلي: " بعبارة " تتضمن اﻷهداف اﻷساسية لهذا البرنامج الفرعي تعزيز الحق في التنمية وحمايته.
    (e) In the first sentence of paragraph 22.45, the words “The activities will focus on” should be replaced by “The primary objectives of this subprogramme will include promotion and protection of the right to development. UN )ﻫ( يستعاض في الجملة اﻷولى من الفقرة ٢٢-٤٥ عن عبارة " ستركز اﻷنشطة على ما يلي: " بعبارة " تتضمن اﻷهداف اﻷساسية لهذا البرنامج الفرعي تعزيز الحق في التنمية وحمايته.
    19. The activities will focus on the impact of the single European market on trade in the region; promotion of trade in services; trade between countries in the region and the countries in the process of transition to a market economy; and trade policy aspects of environmental measures. UN ١٩-٤٢ ستركز اﻷنشطة على أثر السوق اﻷوروبية الوحيدة على التجارة في المنطقة؛ وتشجيع التجارة في الخدمات، والتجارة بين بلدان المنطقة والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية الى الاقتصاد السوقي، والجوانب المتعلقة بالتدابير البيئية في سياسات التجارة.
    19. The activities will focus on the mobilization, management and allocation of financial resources and the role of the public and private sectors therein; the functioning of public administration; monitoring fiscal and monetary developments and analysis of trends; and assessing the impact of exogenous developments. UN ١٩-٥٤ ستركز اﻷنشطة على تعبئة الموارد المالية وإدارتها وتخصيصها ودور القطاعين العام والخاص فيها؛ وأداء اﻹدارة العامة؛ ورصد التطورات المالية والنقدية وتحليل الاتجاهات؛ وتقييم أثر التطورات الخارجية المنشأ.
    8.123 activities will focus on the preparations for and immediate follow-up to the Fourth World Conference on Women in 1995, including the review and appraisal of the Nairobi Forward-looking Strategies and servicing of the intergovernmental preparatory bodies for the World Conference. UN ٨-١٢٣ ستركز اﻷنشطة على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للمرأة في عام ١٩٩٥ ومتابعتها الفورية، بما في ذلك استعراض وتقييم استراتيجيات نيروبي التطلعية وخدمة اﻷجهزة التحضيرية الحكومية الدولية التابعة للمؤتمر.
    20. Under subprogramme 8, Population, the activities will concentrate on the elaboration of socio-demographic studies and on assisting member countries in increasing their national self-sufficiency in the area of population studies and analyses. UN ٢٠-٧٨ وفي إطار البرنامج الفرعي ٨، السكان، ستركز اﻷنشطة على وضع دراسات اجتماعية - ديمغرافية ومساعدة البلدان اﻷعضاء على زيادة قدرتها على الاكتفاء الذاتي وطنيا في مجال الدراسات السكانية والتحليلات السكانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus