"ستعدها الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be prepared by the secretariat
        
    • the Secretariat will prepare
        
    Decideds further that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN يقرر أيضاً أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    4. Decides that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN 4- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    The Working Group agreed to consider that matter at a future session, in light of draft proposals to be prepared by the secretariat. UN 135- واتفق الفريق العامل على النظر في هذه المسألة في دورة لاحقة، على ضوء مشاريع الاقتراحات التي ستعدها الأمانة.
    4. Decides further that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    These notes will be included in the official records of the negotiation process, which the Secretariat will prepare in accordance with standard practice. UN وستدرج هذه الملحوظات في المحاضر الرسمية لعملية التفاوض، التي ستعدها الأمانة وفقا للممارسة النمطية.
    Such consideration, together with information to be prepared by the secretariat for that purpose, would serve to promote the Convention and facilitate its use by practitioners. UN وهذا النظر، إلى جانب المعلومات التي ستعدها الأمانة لهذا الغرض، سيساعد في ترويج الاتفاقية وتيسير استخدام الاختصاصيين الممارسين لها.
    4. Decides further that the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    4. Decides further that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله؛
    4. Decides further that the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    4. Decides further that the Ad Hoc Group of Experts shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN ٤- يقرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    Decided that the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN (ج) قرّر أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    That the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN (د) أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    (d) Decided further that the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN (د) أن يتخذ فريق الخبراء المخصص المفتوح العضوية وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    Decided further that the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN (د) قرر كذلك أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    General Assembly resolution 59/298 reiterated its request for that guidance and stressed that the new methodology to be prepared by the secretariat should fully address the guidance. UN وقد كررت الجمعية العامة طلبها المتعلق بتلك التوجيهات في القرار 59/298، وشددت على ضرورة أن تراعى هذه التوجيهات مراعاة كاملة في المنهجية الجديدة التي ستعدها الأمانة العامة.
    Subsequently, the Assembly, in its resolution 59/298, stressed that the new methodology to be prepared by the secretariat should fully address the guidance provided in resolution 55/274. UN وفي وقت لاحق، أكدت الجمعية في قراراها 59/298 وجوب أن تراعى في المنهجية الجديدة التي ستعدها الأمانة العامة التوجيهات المقدمة في القرار 55/274 مراعاة تامة.
    Submissions by Parties are contained in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.10, submissions by international organizations in document FCCC/SBSTA/2005/MISC.11 and the information document to be prepared by the secretariat in document FCCC/SBSTA/2005/INF.8. UN 34- وترد إسهامات الأطراف في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.10، وإسهامات المنظمات الدولية في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/MISC.11، ووثيقة المعلومات التي ستعدها الأمانة في الوثيقة FCCC/SBSTA/2005/INF.8.
    That the AHGE shall take as the basis of its work the new working document to be prepared by the secretariat. UN (د) أن يتخذ فريق الخبراء المخصص وثيقة العمل الجديدة التي ستعدها الأمانة أساساً لأعماله.
    These notes will be included in the official records of the negotiation process, which the Secretariat will prepare in accordance with standard practice. UN وستُدرج هذه الملحوظات في المحاضر الرسميـة لعملية التفاوض، التي ستعدها الأمانة وفقا للممارسة النمطية.
    These notes will be included in the official records of the negotiation process, which the Secretariat will prepare in accordance with standard practice. UN وستدرج هذه الملحوظات في الوثائق الرسمية لعملية التفاوض، التي ستعدها الأمانة وفقا للممارسة المعتادة.
    The outcome of the discussions will contribute to a document on the methodology and guidelines for the implementation of STIP Reviews that the Secretariat will prepare in 2011. UN وستساهم محصلة المناقشات في وضع وثيقة عن منهجية ومبادئ توجيهية لتنفيذ عمليات استعراض السياسات الوطنية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار ستعدها الأمانة في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus