"ستعذرني" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'll excuse me
        
    • 'll forgive me
        
    • 'Il excuse me
        
    • excuse me if
        
    Now if you'll excuse me, I have an interview to get back to. Open Subtitles ارأيت؟ أنا لا أَهتم أكثر، الآن ستعذرني ، عِندي مقابلة للعودة إليها
    If you'll excuse me, I have to go deal with something annoying. Open Subtitles إذا كنت ستعذرني ، أنا مضطرة للذهاب من أجل التعامل مع شيئاً ما مزعج
    If you'll excuse me, I have some self-esteem to build. Open Subtitles إذا كنت ستعذرني ، لدي بعض المشاريع لبناء إحترام الذات
    You'll forgive me if I don't risk our camp on your good word. Open Subtitles ستعذرني اذا لم اجازف بمعسكرنا من اجل كلمتك الطيبة
    Now if you'Il excuse me, I'm meeting Fairy God Quagmire and Fairy God Joe down at the Fairy God Clam. Open Subtitles الآن إذا أنت ستعذرني , أنا سأقابل جنية الله غواعماير وجنية الله جو في محار جنية الله
    Now, if you'll excuse me, I'll get you a fresh tablecloth, sir. Open Subtitles الآن ، إذا أنت ستعذرني ، سأحضر لك مفرش المائدة الطازجة ، يا سيدي.
    Now, if you'll excuse me, I'll be going now. Open Subtitles الآن, إذا ستعذرني, أنا سأذهب الآن
    You'll excuse me if I don't take your word for it. Open Subtitles ستعذرني لأنني لن آخذ بكلمتك هذه الآن
    Now, if you'll excuse me, I have work to do. Open Subtitles الآن ستعذرني لدي عمل أنهيه
    If you'll excuse me. Open Subtitles إذا أنت ستعذرني.
    Now, if you'll excuse me. Open Subtitles الآن، إذا أنت ستعذرني.
    - Thank you. You'll excuse me. Pardon me. Open Subtitles -شكراً لك ، ستعذرني ، عفواً يعذرك؟
    Oh, well, you'll excuse me if I don't put my faith in your amygdala. Open Subtitles حسناً ، ستعذرني إذا لم أضع إيماني على (الأميجادلا) الخاصه بك
    You'll excuse me if I check. Open Subtitles ستعذرني إنْ تحقّقتُ منها.
    So you'll excuse me Open Subtitles لذا انت ستعذرني
    If you'll excuse me. Open Subtitles إذا كنت ستعذرني .
    If you'll excuse me, I have a-- Open Subtitles إذا أنت ستعذرني ,لدي --
    So you'll forgive me for not weeping for your teenage chechen snipers. Open Subtitles لذا ستعذرني على عدم البكاء عن قناصيك المراهقين الشيشان.
    I'm sorry, doc. You'll forgive me if I'm a little bit leery of machines right about now. Open Subtitles معذرة أيّها الطبيب، لكن ستعذرني إن أصبحت حذراً من الآلات
    Given your previous education and your background I'm sure you'll forgive me for reaching my own conclusions. Open Subtitles بإعتبار تربيتك العلمية السابقة و أصلك ستعذرني إن قررت أخياري الخاص بين الأمرين
    Now if you'Il excuse me, Open Subtitles , الآن إذا أنت ستعذرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus