"ستعمل الحاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna need
        
    Trying to work out what parts I'm gonna need. Open Subtitles محاولة للعمل على ما أجزاء أنا ستعمل الحاجة.
    Um, I'm still gonna need to see an assembly by Tuesday. Open Subtitles أم، ما زلت ستعمل الحاجة إلى رؤية التجمع يوم الثلاثاء.
    But if you're serious about being a filmmaker, you're gonna need to learn to present your movies with pride. Open Subtitles ولكن إذا كنتم جادين عن كونه المخرج، أنت ستعمل الحاجة إلى تعلم لتقديم أفلامك بكل فخر واعتزاز.
    I think you're gonna need to try it a little louder. Open Subtitles أعتقد أنك ستعمل الحاجة أن تحاول ذلك قليلا بصوت أعلى.
    I'm gonna need to take some time off soon. Open Subtitles أنا ستعمل الحاجة إلى اتخاذ بعض الوقت قريبا.
    Okay, first thing I'm gonna need is super glue to hold the artery together. Open Subtitles حسنا، أول شيء أنا ستعمل الحاجة السوبر الغراء لعقد الشريان معا.
    Next thing I'm gonna need is an elemental reducing agent, something like hydrogen sulfur gas. Open Subtitles الشيء التالي وأنا ستعمل الحاجة هو عنصري الحد من وكيل، شيء مثل غاز الكبريت بالهيدروجين.
    We're gonna need to get a bouncer, and we need to get a scary one. Open Subtitles نحن ستعمل الحاجة للحصول على الحارس، و ونحن بحاجة للحصول على واحد مخيف.
    Well, then we're gonna need to talk to all your students, one by one. Open Subtitles حسنا، ثم نحن ستعمل الحاجة لاجراء محادثات لجميع الطلاب، واحدا تلو الآخر
    I think we're gonna need some more soda, Mom. Open Subtitles أعتقد أننا ستعمل الحاجة بعض مزيد من الصودا، أمي.
    As King and Queen of the Apocalypse, we're gonna need to set an example if we're going to repopulate the planet. Open Subtitles والملك والملكة من نهاية العالم، و نحن ستعمل الحاجة إلى قدوة إذا أردنا لإعادة ملء الأرض.
    I mean, he can play the harpsichord but that's not a skill we're gonna need today. Open Subtitles أعني أنه يمكن أن تلعب القيثاري ولكن هذا ليس مهارة نحن ستعمل الحاجة اليوم.
    But we're gonna need weapons, lots of them. Open Subtitles ولكن نحن ستعمل الحاجة أسلحة، والكثير منهم.
    I am gonna need to get some more pancake batter. Open Subtitles أنا ستعمل الحاجة للحصول على بعض مزيد من العجين فطيرة.
    You were gonna need help finding this place anyway. Open Subtitles لقد كنت ستعمل الحاجة مساعدة العثور على هذا المكان على أي حال.
    We're gonna need to do some tests. Open Subtitles نحن ستعمل الحاجة للقيام ببعض الاختبارات.
    Okay, Tricia, we're gonna need a twelve-lead. Open Subtitles حسنا، تريشيا، نحن ستعمل الحاجة والرصاص الاثني عشر.
    We're gonna need something bigger to get near that storm. Open Subtitles نحن ستعمل الحاجة شيء أكبر للحصول على قرب تلك العاصفة.
    Oh, yeah, okay, I'm gonna need to leave. Open Subtitles أوه، نعم، حسنا، أنا ستعمل الحاجة لمغادرة البلاد.
    Because you're gonna need to fool a lot of people today. Open Subtitles لأن كنت ستعمل الحاجة لخداع الكثير من الناس اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus