"ستعمل تجعلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna make me
        
    You're gonna make me shoot you in the back? Open Subtitles أنت ستعمل تجعلني يطلق النار عليك في الظهر؟
    You're gonna make me fly to fucking LA to talk to you? Open Subtitles أنت ستعمل تجعلني يطير إلى سخيف لا أن أتحدث إليكم؟
    Y'all gonna make me late for work. Open Subtitles أنتم جميعا ستعمل تجعلني وقت متأخر عن العمل.
    I think it's gonna make me a stronger person in the end. Open Subtitles أعتقد انها ستعمل تجعلني شخص أقوى في النهاية.
    You're gonna make me look bad in front of all of my fucking white neighbours. Open Subtitles أنت ستعمل تجعلني تبدو سيئة أمام من كل من جيراني سخيف الأبيض.
    You two aren't gonna make me waste my time, are you? Open Subtitles لكم اثنين لا ستعمل تجعلني أضيع وقتي، وأنت؟
    Yeah, look, that's not gonna make me hang out in the lab, if that's what you're thinking, okay? Open Subtitles نعم، نظرة، الذي لا ستعمل تجعلني شنق في المختبر، إذا كان هذا هو ما كنت أفكر، حسنا؟
    You can't do that, because you're gonna make me... Open Subtitles لا تستطيع أن تفعل ذلك، لأنك ستعمل تجعلني...
    Will, I really did not wanna have to go here, but you're just gonna make me do it, huh? Open Subtitles , هل حقا لا أريد أن يكون للذهاب هنا, ولكن كنت فقط ستعمل تجعلني نفعل ذلك, أليس كذلك؟
    You are, uh, you're gonna make me cry now. Open Subtitles كنت، اه، كنت ستعمل تجعلني أبكي الآن.
    Are you really gonna make me force it away from you? Open Subtitles هل حقا ستعمل تجعلني إجبارها بعيدا عنك؟
    Stop it, Teddy, you're gonna make me cry. Open Subtitles وقفه، تيدي، كنت ستعمل تجعلني أبكي.
    No, what's gonna make me feel better is to get everybody off the hook, and I'm gonna do it my way. Open Subtitles حسنا، ماذا ستعمل تجعلني اشعر هو أفضل للحصول على الجميع ورطتها، وأنا gonna تفعل ذلك طريقي.
    The thing that's gonna make me sparkle. Open Subtitles الشيء الذي ستعمل تجعلني التألق.
    You think a little burn gonna make me talk? Open Subtitles هل تعتقد قليلا حرق ستعمل تجعلني أتحدث؟
    No one is ever gonna make me! Open Subtitles لا أحد من أي وقت مضى ستعمل تجعلني!
    Are you gonna make me get out? Open Subtitles هل ستعمل تجعلني الخروج؟
    You're not gonna make me gay! Open Subtitles أنت لست ستعمل تجعلني مثلي الجنس!
    Are you gonna make me a sandwich? Open Subtitles هل أنت ستعمل تجعلني شطيرة؟
    Now you're gonna make me violent. Open Subtitles الآن أنت ستعمل تجعلني عنيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus