"ستعمل تشغيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna run
        
    I figure it's gonna run me a million per petabyte. Open Subtitles أنا أحسب أنها ستعمل تشغيل لي مليون في بيتابايت.
    I'm gonna run my hand up the crack of Grammy's ass, you understand? Open Subtitles أنا ستعمل تشغيل يدي حتى الكراك من الحمار جرامي، و تفهم؟
    I am gonna go out there and draw their fire to distract them, you guys are gonna run to Tracy's car. Open Subtitles أنا ستعمل الخروج هناك، ورسم النار ليصرف لهم، يا رفاق هم ستعمل تشغيل لسيارة تريسي.
    - That scene at the press conference. - YEP- - Gregory Peck signals he's not gonna run the story. Open Subtitles هذا المشهد في المؤتمر الصحفي. غريغوري بيك يشير انه لا ستعمل تشغيل القصة.
    ♪ Oh, sinner man, where you gonna run to? Open Subtitles ♪ يا آثم رجل، حيث ستعمل تشغيل ل؟
    We're not really gonna run'cause of some crazy woman's story and some vague text threats. Open Subtitles نحن لا حقا ستعمل تشغيل بسبب بعض قصة امرأة مجنونة ل وبعض التهديدات النص غامضة.
    How am I gonna run Zenotek without this Genius Bar? Open Subtitles كيف أنا ستعمل تشغيل Zenotek دون هذا شريط عبقرية؟
    We're gonna run some tests. Open Subtitles نحن ستعمل تشغيل بعض الاختبارات.
    "I'm gonna run my car into a wall, okay? Open Subtitles "أنا ستعمل تشغيل سيارتي إلى الجدار، حسنا؟
    Are you gonna run for mayor? Open Subtitles هل ستعمل تشغيل لمنصب رئيس البلدية؟
    gonna run and tell Monica or Joey? Open Subtitles ستعمل تشغيل ونقول مونيكا أو جوي؟
    Now, Dad, I'm just gonna run in and make sure everybody's set to surprise you and sing "Happy birthday" and all that, okay? Open Subtitles الآن، أبي، أنا فقط ستعمل تشغيل في وتأكد من مجموعة الجميع لمفاجأة لك والغناء "عيد ميلاد سعيد" وكل ذلك، حسنا؟
    I'm gonna run down to the Korean. Open Subtitles أنا ستعمل تشغيل وصولا الى الكورية.
    So you gonna run my story, or what? Open Subtitles لذلك كنت ستعمل تشغيل قصتي، أم ماذا؟
    So you're just gonna run away? Open Subtitles حتى مجرد ستعمل تشغيل كنت بعيدا؟
    I'm just gonna run to the ladies' room. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل تشغيل إلى غرفة السيدات.
    So you gonna run a bar? Open Subtitles لذلك كنت ستعمل تشغيل شريط؟
    We're gonna run a zone. Open Subtitles نحن ستعمل تشغيل منطقة.
    I'm not gonna run anymore. Open Subtitles أنا لا ستعمل تشغيل بعد الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus