"ستعمل مساعدتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna help us
        
    It's badass, but how is this gonna help us save Oliver? Open Subtitles ومن بدس، ولكن كيف يتم هذا ستعمل مساعدتنا حفظ أوليفر؟
    You have critical information that's gonna help us Open Subtitles لديك المعلومات الهامة هذا هو ستعمل مساعدتنا
    And we're gonna fuck'em up and you're gonna help us. Open Subtitles ونحن ستعمل اللعنة 'م وأنت ستعمل مساعدتنا.
    And I think that sociopath mother of mine is gonna help us. Open Subtitles وأعتقد أن معتل اجتماعيا أم الألغام ستعمل مساعدتنا.
    Okay, now look, if you come with me, you know he's not gonna help us. Open Subtitles حسنا، تبدو الآن، إذا كنت تأتي معي، تعلمون انه ليس ستعمل مساعدتنا.
    Sky, praying isn't gonna help us. Open Subtitles السماء، والصلاة لا ستعمل مساعدتنا.
    It's good that Barry's gonna help us out, right, Jimmy? Open Subtitles إنه لأمر جيد أن باري وأبوس]؛ ستعمل مساعدتنا على الخروج، والحق، جيمي؟
    She's gonna help us take care of the baby. Open Subtitles وقالت إنها ستعمل مساعدتنا رعاية الطفل.
    Who the hell is gonna help us now? Open Subtitles من الجحيم هو ستعمل مساعدتنا الآن؟
    So are you gonna help us out? Open Subtitles حتى أنت ستعمل مساعدتنا على الخروج؟
    You gonna help us or what? Open Subtitles أنت ستعمل مساعدتنا أو ماذا؟
    He's gonna help us. Open Subtitles وهو ستعمل مساعدتنا.
    Are you gonna help us or not? Open Subtitles هل ستعمل مساعدتنا أم لا؟
    They're gonna help us. Open Subtitles انهم ستعمل مساعدتنا.
    Are you gonna help us or not? Open Subtitles أنت ستعمل مساعدتنا أم لا؟
    - Because you're gonna help us. Open Subtitles - لأنك ستعمل مساعدتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus