"ستعمل وضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna put
        
    • gonna lay
        
    • gonna set
        
    All right, well, we're gonna put a range extender in. Open Subtitles كل الحق، حسنا، نحن ستعمل وضع نطاق موسع في.
    Where the fuck else we gonna put all these motherfuckers? Open Subtitles أين اللعنة آخر نحن ستعمل وضع كل هذه موثرفوكرز؟
    I'm gonna put these down and grab a drink. Open Subtitles أنا ستعمل وضع هذه أسفل والاستيلاء على الشراب.
    If I change too much, you're gonna put two in my heart, like you did to Mario? Open Subtitles إذا قمت بتغيير أكثر من اللازم، وكنت ستعمل وضع اثنين في قلبي، كما فعلت لماريو؟
    Oh, I'd love to, Thad, but I'm gonna lay low. Open Subtitles أوه, أحب أن, ثاد, ولكن أنا ستعمل وضع منخفض.
    And he's gonna put the old Chunky Blast Offs back in orbit. Open Subtitles وقال انه ستعمل وضع مكتنزة الانفجار القديمة قبالة الظهر في المدار.
    Are you gonna put my video on your show or aren't you? Open Subtitles هل ستعمل وضع الفيديو الخاص بي على برنامجك أو ليست لك؟
    I had to buy her shoes this morning or she was gonna put my house on eBay. Open Subtitles اضطررت لشراء حذائها صباح هذا اليوم أو كانت ستعمل وضع بيتي على موقع ئي باي.
    I'm gonna put an arrow right through your heart. Open Subtitles أنا ستعمل وضع السهم الحق من خلال قلبك.
    Seven and a half bucks an hour is not gonna put a dent in our problems. Open Subtitles سبعة ونصف باكز ساعة ليست ستعمل وضع دنت في مشاكلنا.
    We're gonna put a little face time in, then we'll slip out the back door as soon as we can. Open Subtitles استرح. نحن ستعمل وضع وجها لوجه القليل في، ثم سنقوم يخرج من الباب الخلفي بأسرع ما يمكن.
    But for the time being, I'm just gonna put my arm right here. Open Subtitles ولكن في الوقت الحاضر، أنا فقط ستعمل وضع ذراعي هنا.
    I'm gonna put a tracking device on that kid. Open Subtitles أنا ستعمل وضع جهاز تتبع على هذا الطفل.
    I'm not gonna put on a whole show just so you can... Open Subtitles أنا لست ستعمل وضع على اظهار كله فقط حتى تتمكن من...
    I'm gonna put your honesty scam into effect. Open Subtitles أنا ستعمل وضع الخاص بك الصدق احتيال حيز التنفيذ.
    All right, we're gonna put your little changing mat over here. Open Subtitles كل الحق، ونحن ستعمل وضع الخاص بك قليلا تغيير حصيرة أكثر من هنا.
    Decide who's gonna put a bullet in my head. Open Subtitles تقرر من هو ستعمل وضع رصاصة في رأسي.
    I'm just gonna put some padding to hold it in place. Open Subtitles أنا مجرد ستعمل وضع بعض الحشو ليثبت في مكانه.
    You're gonna put that leg right here, that leg in my hand, and hold on to my neck, okay? Open Subtitles كنت ستعمل وضع هذا الساق هنا، أن الساق في يدي، والابقاء على رقبتي، حسنا؟
    Thanks, I think I'm just gonna lay low for a few days. Open Subtitles شكرا، أعتقد أنا مجرد ستعمل وضع منخفض لبضعة أيام.
    I'm just gonna set myself up right over here, all right? Open Subtitles أنا مجرد ستعمل وضع نفسي حق أكثر من هنا، كل الحق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus