Global ageing is a defining stage in history that will change everything from business to finance to society and culture. | UN | وتمثل شيخوخة السكان عالميا مرحلة حاسمة في التاريخ ستغير كل شيء بشكل يشمل الأعمال التجارية والتمويل والمجتمع والثقافة. |
Solar energy, which radiates down on the Solomon Islands in abundance, will change the lives of the villagers. | UN | والطاقة الشمسية التي تشع على جزر سليمان بغزارة ستغير حياة القرويين. |
I hope you don't think a one-night stand's gonna change that. | Open Subtitles | و أتمنى منك ألا تعتقدى أن ليلة واحدة ستغير ذلك |
I don't think she would change a single thing. Except leaving you. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنها ستغير شيئا واحد ما عدا تركها لك |
But they're not working on something that'll change the world. | Open Subtitles | لكنهم لا يعملون على اختراعات ستغير العالم كما نعرفه |
Beloved Brandy. Now, let's see if Brandy changes my luck. | Open Subtitles | "براندي" المحبوبة الان لنرى ان كانت "براندي" ستغير حظي |
Varrick, I know what you're doing, and I doubt your propaganda is going to change my mind about going to war with the northern water tribe. | Open Subtitles | فاريك اعلم ماتفعل وأشك بأن دعايتك ستغير من رأيي للذهب للحرب مع قبيلة الماء الشمالية |
The Government of Israel has announced that it will change the route of the barrier so that it will be closer to the Green Line. | UN | وقد أعلنت حكومة إسرائيل أنها ستغير مسار الحاجز حتى يقترب أكثر من الخط الأخضر. |
This new political situation will change relations between Burundi and its foreign partners. | UN | وهذه الحالة السياسية الجديدة ستغير العلاقات بين بوروندي وشركائها اﻷجانب. |
That will change the fundamental nature of who you are, And I am here because I can give it back to you. | Open Subtitles | ستغير طبيعتك الأساسية وأنا هنا، لأنني أستطيع أن أعيدها لك |
People you haven't even met yet who are gonna change your life for the better, trust me. | Open Subtitles | أناس لم تلتق بهم بعد ستغير حياتك للأفضل ثق بي |
Guys, every time he hits a mushroom, he's gonna change direction! | Open Subtitles | يا شباب كل مرة ستصطدم بمشروم ستغير اتجاهها |
She's probably just gonna change her mind anyway. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أنها ستغير رأيها على أية حال |
He therefore did not believe that the Government would change its laws, as they were appropriate to the specific situation in his country. | UN | ولذلك فإنه لا يعتقد أن الحكومة ستغير قوانينها ﻷنها ملائمة للحالة السائدة في بلده. |
Cisco's death would change the newspaper headline in the future. | Open Subtitles | وفاة سيسكو ستغير العناوين الرئيسية في المستقبل |
See, you'll change our water's path, but we'll change your very shape. | Open Subtitles | أنتَ ستغير مجرى مياهنا لكننا سنغير شكلكَ |
You think she'll change her mind about seeing him? | Open Subtitles | أتعتقدين أنهــا ستغير رأيهــا حول رؤيتــه ؟ |
If you warm the bowl slightly before you beat in the egg yolk, it changes everything. | Open Subtitles | إذا قمت بتسخين الإناء قليلا قبل بداية خفق البيض ستغير كل شيء |
This unit is going to change the meaning of that word, and "mercenary" will now be a badge of honour, rather than a dirty word in the English language. | Open Subtitles | وهذه الوحدة ستغير معنى هذه الكلمة وسيكون المرتزقة مشرفين بدلا من كلمة مبتذلة في القاموس الانجليزي |
Still bringing down the bad guys, still serving your city, just changing locations. | Open Subtitles | لا تزال ستعتقل الأشخاص السيئين ولا تزال ستخدم المدينة، ستغير المواقع فحسب |
But if you didn't, you would've changed your own history. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعل ذلك كنت ستغير تأريخك الخاص |
Would it change your mind if I were to pay you for this information? | Open Subtitles | هل ستغير رأيك إذا كنت سأدفع لك مقابل هذه المعلومات ؟ |
Have at it. Maybe you'll turn him. I'm gonna go check on the grill. | Open Subtitles | افعل هذا، ربما ستغير رأيه سأتفقد المشواة |
Neither sanctions nor blackmail and threats will alter our stance. Justice is on our side. | UN | فلا الجزاءات ولا الابتزاز ولا التهديدات ستغير موقفنا، والعدالة في صالحنا. |
That response has allowed Ecuador to broaden its initiative in a manner that will transform the governance of public resources at the global level. | UN | وأتاحت تلك الاستجابة لإكوادور توسيع نطاق مبادرتها بطريقة ستغير حوكمة الموارد العامة على الصعيد العالمي. |