"ستفتتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be opened by
        
    • will open
        
    • will be open
        
    • opening up
        
    • would open
        
    • 're opening
        
    The forty-fifth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الخامسة والأربعين للجنة.
    The forty-first session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الحادية والأربعين للجنة.
    The forty-second session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثانية والأربعين للجنة.
    The High Commissioner for Human Rights or her representative will open the eightyeighth session of the Committee. UN ستفتتح المفوضة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة الثامنة والثمانين للجنة.
    During 2012, Seychelles will open the Regional Anti-Piracy Prosecution and Intelligence Coordination Centre, under the auspices of the Indian Ocean Commission. UN وخلال عام 2012، ستفتتح سيشيل المركز الإقليمي للملاحقة القضائية وتنسيق أعمال المخابرات لمكافحة القرصنة تحت رعاية لجنة المحيط الهندي.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. Open Subtitles هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع
    Last June, the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and UNICEF announced that eight new joint offices would open in Pacific island countries, including Palau. UN ففي حزيران/يونيه الماضي، أعلن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف أنها ستفتتح ثمانية مكاتب مشتركة جديدة في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ، بما في ذلك بالاو.
    The forty-third session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الدورة الثالثة والأربعين للجنة.
    The forty-sixth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chair of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة السادسة والأربعين.
    The forty-seventh session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chair of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة السابعة والأربعين.
    The forty-seventh session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chair of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة السابعة والأربعين.
    The forty-eighth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chair of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة الثامنة والأربعين.
    The thirty-ninth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The thirty-sixth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will be opened by the Chairperson of the Committee. UN ستفتتح رئيسة اللجنة الدورة السادسة والثلاثين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Maybe Westgroup will open an office out there someday. Open Subtitles ربما "المجموعة الغربية" ستفتتح مكتباً هناك يوماً ما
    The first five facilities will open in September, with five more to follow in October. UN وسيتم افتتاح المراكز الخمسة الأولى في أيلول/سبتمبر، كما ستفتتح خمسة مراكز أخرى في تشرين الأول/أكتوبر.
    Both Bolivia and Peru have now set up national commissions mandated to develop effective policies against forced labour practices, while Paraguay has announced that it will open an office of the Ministry of Labour in the Chaco region. UN فقد أنشأت بوليفيا وبيرو لجانا وطنية أنيطت بها مهمة وضع سياسات فعالة لمكافحة ممارسات العمل القسري، في حين أعلنت باراغواي أنها ستفتتح مكتبا لوزارة العمل في منطقة تشاكو.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Delegations wishing to address the Pledging Conference should inscribe the names of their representatives on the list of speakers which will be open from 24 to 31 October 1995 in Room S-2950G. UN ويرجى من الوفود الراغبة بإلقاء بيان أمام مؤتمر إعلان التبرعات أن تسجل أسماء ممثليها في قائمة المتكلمين التي ستفتتح من ٢٤ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ في الغرفة S-2950G.
    Jesse's opening up a new club this Saturday night, you should go. Open Subtitles جسي ستفتتح ناد جديد هذا السبت، يجب ان تذهبوا
    Following several denials and rejections of the Jirga's resolutions, the Taliban announced on their website on 3 January 2012, in all languages, that they would open a political office, albeit while continuing the armed struggle. UN وبعد أن رفضت حركة طالبان وردّت قراراتِ الجيرغا عدة مرات، أعلنت على موقعها الشبكي في 3 كانون الثاني/يناير 2012، بجميع اللغات، أنها ستفتتح مكتبا سياسيا، وإن كانت ستواصل الكفاح المسلح().
    Hey, I just called to tell you you're out of the Red Bison Lounge... and you're opening a major show in Phoenix. Open Subtitles اتصلت لأخبرك إنك لن تكون في ردهة "بايسون" الحمراء بل ستفتتح حفلاً موسيقياً في "فينكس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus