"ستفشل" - Traduction Arabe en Anglais

    • will fail
        
    • would fail
        
    • 'll fail
        
    • gonna fail
        
    • fails
        
    • failure
        
    • goes
        
    • screw
        
    • to fail
        
    Therefore, I must ask is whether the United Nations will fail to implement the sanctions it has imposed on other countries just as it has failed to implement its resolutions concerning Israel. UN ومن هنا لا بد لي أن أسأل عما إذا كانت الأمم المتحدة ستفشل في تنفيذ الجزاءات التي فرضتها على بلدان أخرى تماماً كما فشلت في تنفيذ القرارات المتعلقة بإسرائيل.
    Second-track initiatives or new groupings where the participation of all concerned parties is not granted will fail to bring about the desired outcomes. UN إن مبادرات المسار الثاني أو التجمعات الجديدة حيث لا يسمح بمشاركة جميع الأطراف المعنية ستفشل في تحقيق النتائج المرجوة.
    If its benefits are confined to certain States and societies, to the exclusion of others, it will fail to achieve its objectives. UN وإذا لم تكن العولمة كذلك، وإذا ما اقتصرت فوائدها على دول ومجتمعات دون اﻷخرى، فإن ستفشل في تحقيق أهدافها.
    They knew the alloy would fail, and yet they kept going. Open Subtitles كانوا يعرفون ان المعادن ستفشل و مع ذلك هم مستمرين فى التصنيع
    So they don't trust you. They assume you'll fail. Open Subtitles إذن فهما لا يثقان بكَ يفترضان أنّكَ ستفشل
    It tests for bone density, and it looks like she's gonna fail the test. Open Subtitles إنّها تقيس كثافة العظام، ويبدو أنّها ستفشل في الإختبار.
    Without debt cancellation and new external assistance, the reconstruction effort will fail. UN وبغير إلغاء الديون ومساعدة خارجية جديدة، ستفشل جهود إعادة البناء.
    Unless human needs are substantially met, efforts devoted to forests will fail. UN وما لم يتم الوفاء بالاحتياجات البشرية بدرجة كبيرة، فإن الجهود المكرسة للغابات ستفشل.
    All efforts to secure peace will fail if human rights are not protected and made a reality. UN وما لم تتم حماية حقوق الإنسان وجعلها واقعا، ستفشل جميع جهود ضمان السلام.
    Without peace, the attempts to curb military spending and arms transfers will fail miserably. UN ودون وجود سلم ستفشل فشلا ذريعا المحاولات الرامية إلى كبح اﻹنفاق العسكري وتحويلات اﻷسلحة.
    If we fail to deliver on the promise, then democracy will fail. UN وإذا أخفقنا في أن نفي بوعدنا، فإن الديمقراطية ستفشل.
    To turn a Collaborator, we need to plant the seed in their mind that their ultimate plan will fail... that their compatriots will turn on them. Open Subtitles لتحويل متعاون علينا زرع بذرة في عقله أن خطتهم الكبرى ستفشل
    If you ever go to the police and try to find me, one, you will fail. Open Subtitles لو ذهبت إلى الشرطة لمحاولة العثور علي أولا : ستفشل
    Attaching your name to a sports bar that will fail within a year? Open Subtitles وانتِ تربطين إسمك بحانة رياضية ستفشل في غضون سنة؟
    If I do an orthotopic transplant, the donor heart will fail. Open Subtitles إذا كنت تفعل زرع مثلي، ستفشل قلب المانحة.
    Saying that during an interview, of course you would fail. Open Subtitles ،قول هذا أثناء المقابلة بالطبع أنت ستفشل
    All the CIA and Pentagon intelligence suggested it would fail. So why did you do it? Open Subtitles كلّ من المخابرات والبنتاغون نصحوك بأنها ستفشل
    Eliot Spitzers investigations revealed that the investments banks had promoted internet companies they knew would fail Open Subtitles أظهرت تحقيقات إليوت سبيتزر أن بنوك الاستثمار روجوا شركات أنترنت يعلمون أنها ستفشل
    Don't smoke that, Nolan. You'll fail the drug test. Open Subtitles لا تدخّن ذلك يا نولان ستفشل بفحص المخدرات
    You're gonna fail faster than John Madden's wedding-video business. Open Subtitles ستفشل أسرع من فشل مشروع فيديو الزواج الخاص بـ المخرج جون مادن
    After the start value is to far moving two zero then.. and it fails. Open Subtitles إذا كانت القيمة الأولية بعيدة جداً من الصفر الحقيقي فهي ستفشل.
    This operation could be a failure before it starts. Open Subtitles كُنت تعلم مسبقًا بإن هذه العملية ستفشل قبل أن تبدأ
    If this guy gets arrested, my whole operation goes down. Open Subtitles إن تم اعتقال هذا الشخص فإن عمليتي ستفشل بالكامل
    So we do see the carwash. - I knew you would screw it up. Open Subtitles لذلك لماذا لا نغسل السيارات.هنا كنت أعرف إنك ستفشل في ذلك
    But some delegates were of the opinion that in many developing countries, promotional activities were doomed to fail because of the lack of adequate resources. UN ولكن بعض المندوبين رأوا أن اﻷنشطة الترويجية في العديد من البلدان النامية ستفشل حتماً بسبب الافتقار إلى الموارد الكافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus