"ستفعل إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • would you do if
        
    • will you do if you
        
    • are you going to do if
        
    • are you gonna do if
        
    • will if
        
    • do you do if
        
    • 'll you do if
        
    • you gonna do if you
        
    • have done if
        
    What would you do if Sullivan were just some guy? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كان سوليفان مجرد رجل عادى؟
    And what would you do if graced with such opportunity, savage? Open Subtitles و ماذا ستفعل إذا وهبتك تلك الفرصة أيها الوغد ؟
    What would you do if you were trying to stay clean and you discovered that the guy you drove for was a drug smuggler? Open Subtitles و لكن ماذا ستفعل إذا كنت تحاول البقاء نظيفاً و أكتشفت أن الرجل الذي تعمل عنده كان مهرب مخدرات ؟
    What will you do if you got warnings of impending death by your own voice through your own Cell phone? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا تلقيت تحذيرات بقرب موتك بصوتك أنت
    What are you going to do if Ba'al shows up before then? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا ظْهرُ * بال * قبل ذلك الوقت ؟
    No, no, I-I don't, but if it hurts you this much to watch Adrianna do this to herself, then what are you gonna do if you really lose her? Open Subtitles لا ، لا ، أنا أنا أنا لا ، ولكن إذا كان هذا يضر كي كثيرا لمشاهدة أدريانا تفعل بنفسها ذلك ثم ماذا ستفعل إذا خسرتيها؟
    You will if you want me to trust you again. Open Subtitles ستفعل إذا أردتني أن أثق بك مجدداً
    But what do you do if somebody wants a nonalcoholic beer? Open Subtitles لكن ماذا ستفعل إذا طلب أحدهم بيرة خالية من الكحول؟
    What'll you do if something happens to me? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا أصابني شيء ما ؟
    I mean, what would you do if your next mission was your last? Open Subtitles أعني، ماذا كنت ستفعل إذا كانت مهمتك القادمة هي آخر مهماتك؟
    What would you do if one day you realized someone close to you had a serious hero complex? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا جاء يوم أدركت فيه ان شخص ما قريب منك لديه شخصية خفية
    I mean, what would you do if... if everything's so fucked up, and you... and you just don't know what to do? Open Subtitles اعني، ماذا ستفعل إذا الجميع في حاله يرثى لها، وأنت لا تعرفين ما الذي عليك فعله؟
    What would you do if you knew that you have one days, or one weeks, or one months to live. Open Subtitles ماذا ستفعل إذا علمت أنك لا تملك إلا يوم واحد أو أسبوع واحد, أو شهر واحد للعيش؟
    What would you do if you have one weeks to live? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كان لديك أسبوع واحد للعيش؟
    What would you do if you have only one days, or one weeks, or one months to live? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت تعرف أنك لا تملك إلا يوم واحد أو أسبوع واحد, أو شهر واحد للعيش؟
    What will you do if you find your lost love? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا وجدت حبك الضائع ؟
    What will you do if you want to reveal as a man? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت تريد أن تكشف كرجل؟
    What are you going to do if the same fibers as that woman's panties are found? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا وجِدت نفس ألياف سروال المرأة على يديك؟
    What are you going to do if Jang Tae San mentions your name? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا ذكر جانج تاي سان إسمك؟
    What are you gonna do if the police storm the island? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كانت الشرطة تقتحم الجزيرة؟
    No, I won't. You will, if you keep pushing that concrete cutter. Open Subtitles لا لن أفعل- ستفعل إذا ما استمريت بهذه الطريقة-
    What do you do if at that time you are here? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت هنا في ذلك الوقت؟
    What'll you do if he doesn't? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا لم يعطك؟
    What are you gonna do if you come across a dustie, huh? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كنت تأتي عبر الغبار، هاه؟
    What would you have done if I were really in labour? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل إذا كنت في غرفة الولادة الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus