"ستفعل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna do this
        
    • are you gonna do that
        
    • 'd do that
        
    • would you do that
        
    • doing this
        
    • would do that
        
    • going to do this
        
    • 'll do that
        
    • are you going to do that
        
    • will do this
        
    • will do that
        
    • would do this
        
    • would she do that
        
    • 'll do it
        
    • gonna do it
        
    Look, if you're gonna do this, you gotta do it. Open Subtitles إذا كنت ستفعل هذا يجب ان تفعله بشكل صحيح
    are you gonna do that every time the floor squeaks? Open Subtitles هل ستفعل هذا بكل مرة تطقطق الأرضية ؟
    You said you'd do that for me. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك ستفعل هذا من أجلي.
    Hammerhead's ways may not be in line with yours, but what would you do that's any better? Open Subtitles طرق هامرهيد قد لا تكون في خط مع يدكم، ولكن ماذا ستفعل هذا أفضل؟
    Look, it's hard to find a good hair person who works out of her garage, but I did it, and you're doing this. Open Subtitles إفهم، يصعب العثور على شخص يتقن صبغ الشعر وتعمل من جراج منزلها لكن أنا وجدتها، وأنت ستفعل هذا
    What wench would do that to my Ji Young? Open Subtitles أى فتاة ستفعل هذا بحفيدتي جي يونج ؟
    I would have let you kill me if I knew you were going to do this anyway. Open Subtitles كنت سأدعك تقتلني لو علمت أنّك ستفعل هذا على أي حال.
    Listen to me, you're gonna do this for you, you're gonna do it for Trish, for the LAPD. Open Subtitles استمع لي، كنت ستفعل هذا بالنسبة لك، كنت سأفعل ذلك لتريش، للشرطة لوس انجليس.
    You Stakelanders think you're gonna do this on your own, just the two of you have all the fun? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستفعل هذا بنفسك ؟ فقط أنتم الإثنين ؟
    How are you gonna do that, shape you're in? Open Subtitles كيف ستفعل هذا ؟ بحالتك السيئة ؟
    -I have to get to the city. -How are you gonna do that? Open Subtitles يجب ان ادخل الى المدينه - كيف ستفعل هذا ؟
    You'd do that for me? Open Subtitles هل ستفعل هذا لي؟
    You'd do that for me? Open Subtitles هل ستفعل هذا لأجلي؟
    If Gabby asked you to put your career on hold and move to Denver, would you do that? Open Subtitles اذا جابي طلبتك منك ان تترك وظيفتك وتنتقل الى دينفر هل ستفعل هذا ؟
    would you do that to your mother? Open Subtitles هل كنت ستفعل هذا لامك؟
    You're just doing this because you've always wanted to fuck me, aren't you? Open Subtitles أنت ستفعل هذا لأنك دائماً تريد أن تضاجعنى، أليس كذلك؟
    What, you think the judge would do that? Open Subtitles ماذا؟ هل تعتقد ان القاضية ستفعل هذا
    If we're going to do this thing, we need to do it now. Open Subtitles اذا كنت ستفعل هذا الشيء يجب أن تفعلة الآن
    Just tell me that you'll do that, and I'll sleep better. Open Subtitles فقط.. أخبرني بأنك ستفعل هذا وسأنام مرتاحاً
    - How are you going to do that? Open Subtitles وكيف ستفعل هذا ؟
    I know you will do this for me out of the Christian kindness of your heart. Open Subtitles أعرف أنّك ستفعل هذا لي من دافع لطافة قلبك المسيحية.
    Now, promise you will do that at least, please. Open Subtitles الآن، أعدني، إنّك ستفعل هذا على الأقل. أرجوك.
    A friend would do this for me, family would do it, swiftly. Open Subtitles صديق سيفعل هذا من أجلي عائلتي ستفعل هذا بسرعة
    No, she wouldn't do that to me. Why would she do that to me? Open Subtitles لا، هي لن تفعل هذا لي لما ستفعل هذا لي؟
    Which just aggravates the problem. She'll do it again. Open Subtitles ممّا يؤدي لتفاقم المشكلة ستفعل هذا مجدّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus