"ستفهمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • you'll understand
        
    • 'd understand
        
    • you will
        
    • will understand
        
    • 'd get
        
    • you understand
        
    • you would understand
        
    • you'll get it
        
    Governor, I'm sure you'll understand, we have some issues of national security that have to be discussed. Open Subtitles ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا
    I want you to watch something and then you'll understand. Open Subtitles أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء
    But I think you'll understand why I don't want Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستفهمين لماذا لم أعد أريد
    I would've thought you'd understand how often the body rejects an organ. Open Subtitles ظننتُ أنكِ ستفهمين كيف أنّ الجسد غالباً ما يرفض العضو المزروع.
    I know you're angry, and rightly so, but eventually you will see that this is for the best. Open Subtitles أعلم أنّكِ غاضبة، وأنتِ مُحقّة في ذلك، ولكن في نهـاية المــــــــطاف ستفهمين أنّ هذا هو الأفضل.
    Perhaps now you will understand why it is better for you to leave and let this business run its course. Open Subtitles ربما ستفهمين الآن أنه من الأفضل لكِ المغادرة وترك هذا العمل يأخذ مساره
    I knew I could talk to you, and you'd get it. Open Subtitles وأدركت أنكِ الشخص الذي أردت أن أراه علمت أن باستطاعتي التحدث إليكِ و أنكِ ستفهمين
    Maybe someday, you'll have a family and you'll understand that. Open Subtitles ربما في يوم ما, ستحظين بعائلة و ستفهمين ذلك.
    you'll understand why I couldn't call my own mother. Open Subtitles ستفهمين لمَ لا أستطيع الإتصال على والدتي
    I know you don't speak English, but this you'll understand. Open Subtitles أعلم أنك لا تتحدثين الإنجليزية لكنك ستفهمين هذا
    you'll understand that when I'm out of this hellhole and you won't have to read to any fucking cripple anymore. Open Subtitles ستفهمين عندما اخرج من هنا ولن تكوني مضطرة للقراءة للعجزة بعد الآن
    As soon as I find the red folder you'll understand If I say it you will all saythat I'm nuts. Open Subtitles حالما أجد المجلد الأحمر ستفهمين .وإلا إذا أخبرتكِ الآن ستعتقدين أنني مجنون
    But trust me, you'll understand what I mean when your daughter is born. Open Subtitles ولكن ثقِ بي ستفهمين ما أعني عندما تولد إبنتك
    If you weren't so busy looking down on me, you'd understand. Open Subtitles لو لم تكوني مشغولة بالنظر إليَّ بتعالٍ كنتِ ستفهمين الحياة قصيرة
    If you were, you'd understand that what he's convicted of is only a fraction. Open Subtitles إذا كنتي كذلك , ستفهمين بأن اللذي اتهم به لم يكن سوى شيئ بسيط من مافعله
    If you had friends, you'd understand what this feels like. Open Subtitles اذا كان لديكي اصدقاء, كنتي ستفهمين هذا الشعور
    I know you don't understand this now, but you will someday. Open Subtitles أعرف أنكي لا تفهمين ذلك الآن ولكنك ستفهمين يوما ما
    you will, once we steal it from the F.B.I. Open Subtitles ستفهمين ، بمجرد سرقتنا إياها من الفيدراليين
    And since it mentions men are both journalists, I'm sure you will understand Open Subtitles بما انك اشرتي الى الرجال كلانا صحفيان,انا متوقن بأنكِ ستفهمين ذلك
    Thank God. Thank God. I knew you'd get it. Open Subtitles الحمدلله، الحمدلله عرفتُ أنكِ ستفهمين ذلك
    I have to save him. I know you understand. Open Subtitles لا بد لي من إنقاذه أعلم أنك ستفهمين
    I thought you would understand that there are actually some people who don't want to feel rich or be superior to everybody else. Open Subtitles ظننتُكِ ستفهمين أنه .. هناك حقاً أشخاص لا يريدون أن يشعروا أنهم أفضل من غيرهم
    You know, maybe if you ever have a family, you'll get it. Open Subtitles تعلمين، ربما لو أصبحت لديك عائلة، ستفهمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus