You're gonna have to get all these tools checked and recertified. | Open Subtitles | هل ستقومين بفحص كل هذه الأدوات و إعادة تأهيلها ؟ |
You're gonna sell dope whether it's legal or not. | Open Subtitles | ستقومين ببيعه سواءً كان قانونيّ أم لا .. |
If these allegations are false... are you gonna stand by while an innocent man is destroyed by lies? | Open Subtitles | اذا كانت هذه الإدعاءات خاطئة هل ستقومين بالوقوف فقط بينما رجل بريء يدمر بسبب الأكاذيب ؟ |
Oh, You're going to sponsor my content some more, baby? | Open Subtitles | ستقومين بوضع المزيد من الإعلانات على صحيفتي، يا عزيزتي؟ |
If you were married, would you play a woman's part? | Open Subtitles | إذا كان الدور عن امراءة متزوجة فهل ستقومين بذلك؟ |
God knows you'll do a better job of it than I ever did, though you won't look half as good doing it. | Open Subtitles | الرب يعلم أنكِ ستقومين بعمل أفضل من كل ما قمت به، رغم أنكِ لن تبدين بنصف الكفاءة بينما تفعلين ذلك. |
You're gonna do what we want, or You're gonna find out how much your reputation protects you in prison. | Open Subtitles | ستقومين بما نريد، أو سوفَ تكتشفين كيف ستحميك سُمعتكِ بالسجن. |
You're gonna sell dope whether it's legal or not. | Open Subtitles | ستقومين ببيع الحشيش سواءً كان قانونيًا أم لا |
You're gonna be taking the same risks as everyone. | Open Subtitles | لن تكون حيلةً سهله. ستقومين بالمخاطرة نفس الجميع |
You're gonna run again, and I'm not leaving until you do. | Open Subtitles | ستقومين بالهرب ثانية, وأنا لن أغادر حتى حتى تفعلى هذا |
You're gonna move him into the path of an oncoming bus, drop a building on him, kill him? | Open Subtitles | و بعدها ماذا؟ ستقومين بإلقائه في طريق حافلة قادمة، أو توقِعين عليه أحد المباني، و تقتلينه؟ |
Wait, do you know how You're gonna stall her? | Open Subtitles | تمهّلي، هل لديك أي فكرة كيف ستقومين بتأخيرها؟ |
When are you gonna finally do something for yourself? | Open Subtitles | متى ستقومين أخيراً بفعل شيء من أجل نفسك؟ |
Hey, Devon, you gonna go catch some bad guys today? | Open Subtitles | مرحباً ديفن هل ستقومين بالقبض على بعض الأشرار هذا اليوم؟ |
How are you gonna convince 20 farmers to drop everything and grind with you? | Open Subtitles | كيف ستقومين بإقناع 20 مزارع؟ ليتركوا كل شيء ويطحنوا معكِ؟ |
You're smart, okay? You're going to figure this out. | Open Subtitles | أنت ذكية ستقومين باكتشاف طريقة لحل هذا الأمر |
If You're going to go Aladdin on us, just keep in mind that was set in Baghdad, not Afghanistan. | Open Subtitles | اذا كنتى ستقومين بلعب دور علاء الدين فقط ضعى فى اعتبارك أنه حدث فى بغداد وليس أفغانستان |
would you buy it from the same, Exact 7-eleven where the last Winning lottery ticket was sold? | Open Subtitles | هل ستقومين بشراء البطاقة من ذات المتجر الذي تم فيه بيع آخر بطاقة يانصيب رابحة؟ |
I'm sure you'll do your best, B.D. | Open Subtitles | متأكدٌ بأنكِ ستقومين بأفضل ما لديكِ، دي بي |
Yes. If You're gonna do a true start-to-finish, we should both go down to the E.R. | Open Subtitles | ، أجل ، إن كنت ستقومين بعمل حقيقي من بدايته لنهايته وجب علينا نحن الإثنتان أن ننزل إلى قاعة الطوارئ |
Not only will you let me, You will administer it yourself. | Open Subtitles | أنتِ فقط لن تسمحي لي بتناول العقار بلا ستقومين عليه الفحوصات بنفسك |
I truly admire your thinking, but no, you're doing this. | Open Subtitles | انني معجبٌ بشدة بطريقة تفكيركِ, ولكنكِ مازلتِ ستقومين بهذا |