UNICEF will strengthen evidence-based public policy development through this cross-cutting programme. | UN | ستقوم اليونيسيف بتعزيز وضع السياسات العامة القائمة على أساس البيانات الواقعية من خلال هذا البرنامج المتعدد القطاعات. |
In 2000, UNICEF will strengthen its capacity to track staff training activities, regardless of funding source. | UN | وفي عام 2000، ستقوم اليونيسيف بتعزيز قدرتها على تتبع الأنشطة المتعلقة بتدريب الموظفين بغض النظر عن مصدر التمويل. |
During 2006, UNICEF will review the respective roles of audit and evaluation to ensure greater complementarity. | UN | وأثناء عام 2006، ستقوم اليونيسيف باستعراض دور كل من مراجعة الحسابات والتقييم لضمان المزيد من التكامل. |
To ensure the provision of safe water and proper sanitation for children and women, in collaboration with partners, UNICEF will: | UN | ستقوم اليونيسيف بالتعاون مع الشركاء لكفالة توفير المياه المأمونة والمرافق الصحية اللازمة للأطفال والنساء، بما يلي: |
Of concern was how UNICEF would rationalize its interventions with those of the World Bank and other donors. | UN | وأعرب عن القلق إزاء الكيفية التي ستقوم اليونيسيف من خلالها بترشيد عمليات التدخل التي تنفذها إلى جانب العمليات المماثلة التي يقوم بها البنك الدولي وغيره من الجهات المانحة. |
To ensure the timely deployment of experienced staff, UNICEF will: | UN | لكفالة نشر الموظفين ذوي الخبرة في الوقت المناسب، ستقوم اليونيسيف بما يلي: |
64. At a global level, UNICEF will aggregate and report on the status of output and outcome indicators annually. | UN | 64 - وعلى الصعيد العالمي، ستقوم اليونيسيف سنويا بإعداد حصر تجميعي لحالات مؤشرات النواتج والنتائج وبالإفادة عنها. |
In addition, UNICEF will be providing additional resources to OIAI and will take the need for resources into account in the midterm review of the Integrated Budget. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم اليونيسيف بتوفير موارد إضافية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات، وستأخذ الاحتياجات من الموارد في الاعتبار لدى إجراء استعراض منتصف المدة للميزانية الموحدة. |
In addition, UNICEF will be providing additional resources to OIAI and will take the need for resources into account in the midterm review of the integrated budget. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم اليونيسيف بتوفير موارد إضافية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات، وستأخذ الاحتياجات من الموارد في الاعتبار لدى إجراء استعراض منتصف المدة للميزانية الموحدة. |
Even where targets do not yet exist, or where no milestones have been identified for 2017, UNICEF will report impact-level changes to its Executive Board as data become available. | UN | وحتى في الحالات التي لا توجد بها أهداف، أو التي لم تتحدد معالمها لعام 2017، ستقوم اليونيسيف بإبلاغ مجلسها التنفيذي بالتغييرات على مستوى التأثير بمجرد أن تتوفر البيانات بشأنها. |
Furthermore, UNICEF will finalize and disseminate child- and adolescent-friendly versions of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as produce a working paper on the right to participation of indigenous children. | UN | علاوة على ذلك، ستقوم اليونيسيف بوضع ونشر الصيغة النهائية لإصدارات ملائمة للأطفال والمراهقين لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، فضلا عن إعداد ورقة عمل حول الحق في المشاركة لأطفال الشعوب الأصلية. |
In addition to the 611 classrooms already rehabilitated or constructed, UNICEF will complete the construction of 706 classrooms and the rehabilitation of a further 960 for a minimum of 106,350 pupils. | UN | وبالإضافة إلى غرف الدراسة التي تم بالفعل إصلاحها أو إنشاؤها والبالغ عددها 611 غرفة، ستقوم اليونيسيف بإكمال إنشاء 706 وإصلاح 960 من غرف الدراسة من أجل عدد لا يقل عن 350 106 تلميذا. |
During the MTSP period, UNICEF will strengthen country and regional capacity for specification development, market assessment, procurement negotiations and contracting. | UN | وأثناء فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، ستقوم اليونيسيف بتعزيز قدرتها القطرية والإقليمية لتطوير المواصفات، وتقدير حالة الأسواق، والتفاوض في عمليات الشراء وإبرام العقود. |
Finally, as a precautionary measure, UNICEF will prepare and print a teachers' manual and posters for use in mine awareness education in primary schools in certain parts of Kosovo. | UN | وأخيرا، وكتدبير وقائي، ستقوم اليونيسيف بإعداد وطباعة دليل للمدرسين وإعلانات لاستخدامها للتعليم في مجال التوعية باﻷلغام في المدارس الابتدائية في أجزاء معينة من كوسوفو. |
UNICEF will also promote and support health education and social mobilization interventions to increase awareness among parents and caregivers on the main causes of infant mortality. | UN | كذلك ستقوم اليونيسيف بتشجيع ودعم التثقيف الصحي والتدخلات المتعلقة بالتعبئة الاجتماعية من أجل زيادة الوعي بين الآباء ومقدمي الرعاية فيما يتعلق بالأسباب الرئيسية لوفيات الرضع. |
In collaboration with UNRWA's Health Department, UNICEF will design strategies to improve the nutritional status of Palestinian children and advocate for donor support to address this important issue. | UN | وبالتعاون مع إدارة الصحة بالأونروا، ستقوم اليونيسيف بوضع استراتيجيات لتحسين الحالة التغذوية للأطفال الفلسطينيين ودعوة المانحين إلى دعم التصدي لهذه المسألة الهامة. |
Within this process, UNICEF will carry out an internal review of the functions, roles and responsibilities of offices at headquarters, regional and country levels. | UN | وفي إطار هذه العملية، ستقوم اليونيسيف باستعراض داخلي لوظائف وأدوار ومسؤوليات المكاتب في المقار وعلى الصعيدين الإقليمي والقطري. |
312. UNICEF will update its manual on donor report preparation. | UN | 312 - ستقوم اليونيسيف باستكمال دليلها لإعداد التقارير التي تقدم إلى المانحين. |
333. UNICEF will improve the disclosure in conjunction with the adoption of IPSAS in January 2012. | UN | 333 - ستقوم اليونيسيف بتحسين الكشف بالتزامن مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية في كانون الثاني/يناير 2012. |
In the same vein, UNICEF will assist Governments and civil societies in establishing enabling legislative and policy environments as well as national frameworks that support the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. | UN | ومن نفس المنطلق ستقوم اليونيسيف بمساعدة الحكومات والجمعيات المدنية في تهيئة بيئات تمكينية في مجالي التشريعات ووضع السياسات العامة فضلا عن أطر وطنية تدعم إعلان الألفية، والأهداف الإنمائية للألفية. |
To spearhead the discussion, UNICEF would make a presentation on global and regional trends, and two panel discussions would be held, one on adolescent development and participation, and the other on the girl child. | UN | ومن أجل تنشيط المناقشات ستقوم اليونيسيف بعرض الاتجاهات العالمية والإقليمية وستعقد حلقتي نقاش، إحداهما عن نمو المراهقين ومشاركتهم والأخرى عن الطفلة. |