"ستكونين على ما يرام" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're gonna be fine
        
    • You'll be fine
        
    • You're gonna be okay
        
    • You're gonna be all right
        
    • 're going to be fine
        
    • You'll be all right
        
    • 's gonna be okay
        
    • going to be okay
        
    • You're gonna be ok
        
    • 're going to be all right
        
    • You're gonna be just fine
        
    Hey, listen, whatever happens tomorrow... You're gonna be fine. Open Subtitles اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام
    You're gonna be fine when you get out there. Open Subtitles ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور
    - It's scary, I know. But You'll be fine. Open Subtitles الأمر مخيف، أعلم ولكنك ستكونين على ما يرام
    Are you sure You're gonna be okay on your own? Open Subtitles هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟
    It's all right, sweetheart. You're gonna be all right. Open Subtitles لا بأس يا صغيرتي، ستكونين على ما يرام.
    No, no. Hey, hey. You're going to be fine. Open Subtitles لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي
    All right, You'll be all right. Open Subtitles حسناً، ستكونين على ما يرام.
    No contraception. Oh, You're gonna be fine. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ، كل ما انتِ بحاجة إليه هو خطة لعب جيدة
    You're gonna be fine. Open Subtitles ستكونين على ما يرام ستكونين بخير، أتهــا الحمراء
    It's hideous. You're gonna be fine, though. You're doing well. Open Subtitles إنه قبيح، ستكونين بخير، ستكونين على ما يرام
    You'll be fine, just talk to her as you are. Open Subtitles ستكونين على ما يرام فقط تكلمي معها كما أنت
    Well, I think you're very talented, so I think You'll be fine. Open Subtitles حسناً، أظن أنكِ موهوبة جداً أعتقد أنكِ ستكونين على ما يرام
    Yes, it'll be weird, but You'll be fine. Open Subtitles أجل ، سيكون ذلك غريب لكنك ستكونين على ما يرام.
    That's what I told her. You're gonna be okay. Open Subtitles هذا ما اخبرتها به ستكونين على ما يرام
    So with that and chemo, You're gonna be okay. Open Subtitles مع هذا وبإستخدام العلاج الكيميائي، ستكونين على ما يرام.
    You know how I know You're gonna be okay? Open Subtitles أتعلمين كيف عرفت أنك ستكونين على ما يرام ؟
    You're safe now, and You're gonna be all right. Open Subtitles أنتِ في أمان الآن و ستكونين على ما يرام
    Don't talk like that. You're going to be fine. Open Subtitles لا تقولي هذا الكلام ستكونين على ما يرام
    You'll be all right. Open Subtitles ستكونين على ما يرام
    It's gonna be okay. Open Subtitles في الخروج من هذا الشيء ستكونين على ما يرام.
    It's very hard to diagnose, but, um... you're going to be okay. Open Subtitles من الصعب تشخيصه ولكن ستكونين على ما يرام
    So, you're gonna need a few more tests, but, You're gonna be ok. Open Subtitles ستحتاجين لبضعة فحوصات , لكن ستكونين على ما يرام
    No, but you're going to be all right. Open Subtitles كلَا، لكنَك ستكونين على ما يرام
    "Hello to a new year" party... I like that. And I think You're gonna be just fine. Open Subtitles "مرحباً بالعام الجديد " لقد أعجبتني الفكرة واعتقد بأنكِ ستكونين على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus