"ستكون هناك عواقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • there will be consequences
        
    • There's gonna be consequences
        
    • there'll be consequences
        
    • there would be consequences
        
    • there will be severe
        
    • There are gonna be consequences
        
    But you have to know there will be consequences should anything change. Open Subtitles لكن يجب أن تعلم أنه ستكون هناك عواقب إن تغيَّر أي شيء.
    If you insist on pursuing this path of resistance, there will be consequences. Open Subtitles إذا كنت تصر على مواصلة هذا الطريق المقاومة، ستكون هناك عواقب.
    Make sure he understands there will be consequences if he can't control his own people. Open Subtitles تأكد من أن يفهم أنه ستكون هناك عواقب إن لم يستطع السيطرة على شعبه.
    And if you're not, There's gonna be consequences. Open Subtitles واذا لم تكون كذلك ستكون هناك عواقب.
    Or there'll be consequences. Open Subtitles وإلا ستكون هناك عواقب.
    If they were to take notice, there would be consequences for both of us. Open Subtitles إذا لاحظوا ذلك، ستكون هناك عواقب وخيمة علينا.
    If you insist on flaunting your ways in front of mortals, there will be consequences. Open Subtitles لو أصريتِ على التباهي بطرقكِ امام كل البشر ستكون هناك عواقب
    We're trying to make it work. Listen, you speak to one of my girls like that again, there will be consequences. Open Subtitles اصغ , اذا تحدثت لاحدى بناتي هكذا ستكون هناك عواقب وخيمة
    When we get safe and settled, there will be consequences. Open Subtitles عندما نصبح في آمان ونستقر ستكون هناك عواقب
    If I ever see you back here again, there will be consequences, young man! Open Subtitles إن رأيتك هنا مجدداً ! ستكون هناك عواقب أيها الشاب
    If you hurt him, there will be consequences. Open Subtitles إذا قمتِ بإيذائه ستكون هناك عواقب
    If you hurt our friend, there will be consequences. Open Subtitles إذا كنت تؤذي صديقنا، ستكون هناك عواقب.
    If you tell Kaz, there will be consequences Open Subtitles إذا اخبرتي كاذ بذلك ستكون هناك عواقب
    When I find out who broke my trust there will be consequences. Open Subtitles عندما أعرف من خان ثقتي ستكون هناك عواقب
    Oh, don't toy with me, young man, cause there will be consequences. Open Subtitles لا تمازحني، أيها الشاب ستكون هناك عواقب
    Fail to meet it, there will be consequences. Open Subtitles إن لم تفي به، ستكون هناك عواقب
    If you do not follow them, there will be consequences. Open Subtitles إذا لم تتبعوها ستكون هناك عواقب
    You fuck around with me, There's gonna be consequences and repercussions. Open Subtitles إذا عبثتم بي، ستكون هناك عواقب وخيمة
    There's gonna be consequences. Open Subtitles ستكون هناك عواقب.
    there'll be consequences if you turn me down. Open Subtitles ستكون هناك عواقب إذا رفضتني
    You must have known there would be consequences. Open Subtitles لابد وأنك كنت تعلم بأنه ستكون هناك عواقب
    If you don't deal with your repressed feelings, there will be severe consequences to your health and your job. Open Subtitles اذا لما تتعاملى مع عواطفك المكبوته ستكون هناك عواقب وخيمة لصحتك و وظيفتك
    There are gonna be consequences. Open Subtitles ستكون هناك عواقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus