"ستنتظر" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna wait
        
    • 'll wait
        
    • will wait
        
    • would await
        
    • going to wait
        
    • be waiting
        
    • will await
        
    • would wait
        
    • 'd wait
        
    • you wait
        
    • 're waiting
        
    • have to wait
        
    I'm just gonna wait here a minute and then tell them I couldn't find you. Open Subtitles أنا فقط ستنتظر هنا دقيقة واحدة ثم أقول لهم أنا لا يمكن أن تجد لك.
    So you're just gonna wait? Open Subtitles إذًا ستنتظر فحسب؟ ما نفع الإيمان حالما ينفد الماء؟
    She'll wait right here, in this chair, until the cows come home, if that's what she pleases. Open Subtitles ستنتظر هنا، في هذا الكرسي على أقل من مهلها، إذا كان هذا ما يبهجها.
    Just promise me you'll wait till I get there. Open Subtitles فقط عدني بأنك ستنتظر حتى أصل إلى هناك
    James Bond does not fall, but she will wait a day man Open Subtitles جيمس بوند لا تقع ، لكنها ستنتظر رجل اليوم
    Aware of the constraints upon the Secretariat, it would await reimbursement patiently. UN وأن الهند التي تدرك المعوقات التي تعترض الأمانة العامة ستنتظر بصبر تسديد هذا المبلغ.
    She's just going to wait until it doesn't look so bad, which means it's over. Open Subtitles انها ستنتظر فقط حتى تسوء الأمور, .مما يعني انه انتهى
    be waiting in valet. Engine running, ready to go. Open Subtitles وأنت ستنتظر عند مدخل الفندق، السيارة قيد التشغيل وجاهزة للإنطلاق
    Are you gonna wait around to find out? Open Subtitles هل ستنتظر لكي تعرف اذا كان هذا صحيحا ام لا ؟
    Were you just gonna wait until you were already gone to tell me about it? Open Subtitles هل كنت ستنتظر إلى أن يحين وقت الذهاب؟ ثم تخبرني عنها؟
    You were gonna wait and tell her after we had already been living there for six months? Open Subtitles كنت ستنتظر وتُخبرها بعد انتقالنا وعيشنا هناك بـ6 أشهر ؟
    You'll wait there until it's time to take you to the execution chamber. Open Subtitles ستنتظر هناك حتى يحين الوقت لأخذك إلى غرفة الإعدام.
    Your girlfriend is coming downstairs. You'll wait for her here Open Subtitles ،ستأتي صديقتُك عبرَ السلالم .وأنتَ ستنتظر هنا
    I don't think she'll wait till ten to so she can talk to you. Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستنتظر حتى العاشرة حتى تتمكن من الحديث معك
    Do you think that your girlfriend will wait two months for a cripple idiot? Open Subtitles هل تظن بأن صديقتك ستنتظر أعرج أحمق لمدة شهرين؟
    You will wait until all the System Lords have arrived and then you will use this. Open Subtitles أنت ستنتظر حتى وصول كل حكام النظام ثم تستعمل هذه
    Accordingly, the Fifth Committee would await the recommendations of the Main Committees before considering that agenda item. UN وبناء عليه، ستنتظر اللجنة الخامسة توصيات اللجان الرئيسية قبل الشروع في النظر في هذا البند من بنود جدول الأعمال.
    It would await the results of the pilot study of the broad-banded model and the related pay-for-performance system. UN وأكدت أنها ستنتظر نتائج الدراسة التجريبية لنموذج توسيع النطاقات ونظام الأجر حسب الأداء المتصل به.
    Are you going to wait like this, just so as to tell her face to face? Open Subtitles هل ستنتظر هكذا ؟ فقط أخبرها وجهاً لوجه حسنا ؟
    Without me, you'd be waiting five to 1 0 years before you got permission to erect your arena. Open Subtitles من غيري، ستنتظر من خمسة الى عشر سنوات حتى تحصل على الترخيص ببناء ملعبك
    For this reason, Colombia will await the outcome of the Bill that is being discussed before providing a response on the recommendations contained in paragraph 89 below. UN لذلك، ستنتظر كولومبيا في نتيجة مشروع القانون الذي تجري مناقشته قبل تقديم ردّ على التوصيات الواردة في الفقرة 89 أدناه.
    She promised him she would wait as long as necessary, and she waited for 19 years. Open Subtitles وعدته أنها ستنتظر أطول قدر ممكن و قد إنتظرت 19 عام
    You told me that you'd wait for the verdict, and I begged you to have faith in yourself, and you told me that you would. Open Subtitles اخبرتني انك ستنتظر القرار و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل
    We move to a dead-drop system. you wait here every day, outside the building. Open Subtitles إنتقلنا إلى نظام التسليم الصامت ستنتظر هنا طوال اليوم، خارج المبنى
    Uh, if you're waiting... would you like to wait inside? Open Subtitles اووه, اذا كنت ستنتظر هل تريد الانتظار بالداخل؟
    For you, the answer will have to wait,'cause you have an appointment to keep. Open Subtitles من أجلك الإجابة ستنتظر لأن لديكى موعد لتلتزمى به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus