After that, the Assembly will continue with the remaining speakers. | UN | وبعد ذلك، ستواصل الجمعية العامة الاستماع إلى بقية المتكلمين. |
Thereafter, the Assembly will continue its consideration of agenda item 46. | UN | وبعد ذلك، ستواصل الجمعية مناقشتها للبند 46 من جدول الأعمال. |
As we go along, the General Assembly will continue to consider the measures which are pertinent to it, while the Secretary-General will move forward with the activities which are under his purview. | UN | ومع تقدم مسيرتنا في هذا الاتجاه، ستواصل الجمعية العامة النظر في التدابير ذات الصلة، بينما يمضي الأمين العام قدما في الأنشطة الواقعة في نطاق اختصاصه. |
At the request of the sponsors, the Assembly will continue its consideration of this item at 3 p.m. tomorrow. | UN | وبناء على طلب مقدمي مشروعي القرارين ستواصل الجمعية العامة نظرها في هذا البند غدا، الساعة 00/15. |
Specifically, the General Assembly would continue to determine the staffing table of the Office of Staff Legal Assistance and its other financial needs upon the consideration of budgetary proposals by the Secretary-General. | UN | وعلى وجه التحديد، ستواصل الجمعية العامة، النظر في ملاك موظفي مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين وغير ذلك من احتياجاته المالية لدى نظرها في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية. |
The Assembly will continue the roll call. | Open Subtitles | ستواصل الجمعية نداء كشوف الحضور |
The PRESIDENT: This afternoon, the General Assembly will continue with the election of five non-permanent members of the Security Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1993. | UN | الرئيس )ترجمـة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة عصر اليوم انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس اﻷمن ليحلوا محل اﻷعضاء الذيــن تنتهـــي فترة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣. |
The President: The General Assembly will continue its consideration of agenda item 157 at a later stage. | UN | الرئيس )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة نظرها فـي البند ١٥٧ من جــدول اﻷعمـال في مرحلة لاحقة. |
In view of the large number of speakers still remaining on the list of speakers for agenda item 59, the General Assembly will continue its consideration of the agenda item tomorrow morning and afternoon until the list of speakers is exhausted. | UN | ونظرا للعدد الكبير من المتكلمين الذين لا يزالون على القائمة فيما يتعلق بالبند ٥٩ من جدول الأعمال، ستواصل الجمعية العامة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال صباح وبعد ظهر الغد لحيــن استنفاد قائمــة المتكلمين. |
The Acting President: This afternoon the General Assembly will continue the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1995. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة عصر اليوم انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥. |
In this regard, the Assembly will continue to make use of the guidelines set down in its " Agenda for Peace " and will have the opportunity to evaluate the report containing the draft of an Agenda for Development. | UN | وفي هذا الصدد، ستواصل الجمعية العامة الاستفادة من المبادئ التوجيهية الواردة في وثيقتها " خطة للسلام " ، كما ستتاح لها الفرصة لتقييم التقرير الذي يتضمن مشروع خطة للتنمية. |
The President (interpretation from Spanish): This afternoon, the General Assembly will continue with the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1998. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ستواصل الجمعية العامة عصر هذا اليوم عملية انتخاب ثمانية عشر عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، كي يحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة خدمتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
The Acting President: This afternoon the Assembly will continue its plenary meetings devoted to public administration and development. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية بعد ظهر اليوم جلساتها العامة المخصصة لموضوع اﻹدارة العامة والتنمية. |
The Acting President: This afternoon the Assembly will continue its plenary meetings devoted to public administration and development. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة بعد ظهر اليوم عقد جلساتهـــا العامـــة المخصصة لموضوع اﻹدارة العامة والتنمية. |
The President: This afternoon the General Assembly will continue with the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1996. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة بعد ظهر اليوم انتخاب ١٨ عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ليحلوا محل اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
The President: This morning, the General Assembly will continue with the election of 18 members of the Economic and Social Council to replace those members whose term of office expires on 31 December 1997. | UN | الرئيس )ترجمــة شفويــة عــن الانكليزية(: ستواصل الجمعية العامة هذا الصباح انتخاب ثمانية عشر عضوا للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للحلول محــل اﻷعضاء الذيــن تنتهي مــدة عضويتهم فــي ٣١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
The Acting President: The Assembly will continue consideration of agenda item 156, “Multilingualism”, as the second item tomorrow morning. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستواصل الجمعية النظر في البنـــد ١٥٦ من جدول اﻷعمال )تعدد اللغات( باعتباره البنـــد الثاني صباح الغد. |
In order to hear the other speakers on the list and to take a decision on draft resolution A/50/L.15, the Assembly will continue consideration of agenda item 40, entitled “Building a peaceful and better world through sport and the Olympic Ideal”, tomorrow morning as the third item. | UN | وبغية الاستماع إلى بقية المتكلميــن المسجلين في القائمة، والبت في مشروع القرار A/50/L.15، ستواصل الجمعية نظرها في البند ٤٠ مــن جدول اﻷعمال، المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷولمبي " ، صباح الغد، باعتباره البند الثالث. |
As the first item, the Assembly will continue its consideration of agenda item 38, " The situation in Central America: procedures for the establishment of a firm and lasting peace and progress in fashioning a region of peace, freedom, democracy and development " . | UN | كبند أول، ستواصل الجمعية العامة نظرها في البند 38 من جدول الأعمال " الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلام وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية " . |
39. Under this option, the General Assembly would continue funding the already approved resources for the budget of the Office. | UN | 39 - وفي ظل هذا الخيار، ستواصل الجمعية العامة تمويل ميزانية المكتب بالموارد التي جرت بالفعل الموافقة عليها(). |
10. Under the terms of operative paragraph 5 of the draft resolution recommended by the Committee on Conferences, the General Assembly would continue in future with the established practice of servicing the meetings of regional and other major grouping of Member States on an ad hoc basis, upon request by those groups. | UN | 10 - وبموجب أحكام الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المؤتمرات، ستواصل الجمعية العامة في المستقبل الممارسة المتبعة في تقديم الخدمات لاجتماعات المجموعات الإقليمية ومجموعات الدول الأعضاء الرئيسية الأخرى على أساس كل حالة على حدة وبناء على طلب تلك المجموعات. |