Appropriation to be approved by the General Assembly for peacekeeping operations for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Appropriation to be approved by the General Assembly for peacekeeping operations for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Appropriation to be approved by the General Assembly for peacekeeping operations for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
Therefore, an additional appropriation would be required in the context of the revised appropriation to be approved by the General Assembly at its fifty-first session, in December 1996. | UN | ومن ثم، ستكون هناك حاجة إلى اعتماد إضافي في سياق الاعتماد المنقح الذي ستوافق عليه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
According to the Secretary-General, the total amount of $14,121,300 would represent a charge against the contingency fund for the biennium to be approved by the General Assembly at its sixty-second session. | UN | ووفقا للأمين العام، سيخصم من حساب صندوق الطوارئ مبلغ إجماليه 300 121 14 دولار ستوافق عليه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Appropriation to be approved by the General Assembly for peacekeeping operations for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Appropriation to be approved by the General Assembly for peacekeeping operations for the period | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 |
Appropriation to be approved by the General Assembly (exclusive of support account and Logistics Base, Brindisi) | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة (باستثناء حساب الدعم وقاعدة اللوجستيات في برينديزي، إيطاليا) |
The Secretary-General's estimates for the current biennium were based on the assumption that the project would be approved by the General Assembly during its sixty-second session, with funding commencing from 1 July 2008. | UN | واستندت تقديرات الأمين العام لفترة السنتين الحالية على الافتراض بأن المشروع ستوافق عليه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، مع بدء التمويل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008. |
8. The Conference will have before it the provisional rules of procedure, to be approved by the General Assembly at its fiftieth session, on the recommendation of the Preparatory Committee. | UN | ٨ - سيكون معروضا على المؤتمر النظام الداخلي المؤقت، الذي ستوافق عليه الجمعية العامة في دورتها الخمسين، بناء على توصية اللجنة التحضيرية. |
Appropriation to be approved by the General Assembly (exclusive of support account and Logistics Base, Brindisi) | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة (باستثناء حساب الدعم وقاعدة اللوجستيات في برينديزي، إيطاليا) |
Appropriation to be approved by the General Assembly (exclusive of support account and Logistics Base at Brindisi, Italy) | UN | الاعتماد الذي ستوافق عليه الجمعية العامة (باستثناء حساب الدعم وقاعدة النقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا) |
20. Notes that the work programme and budget for the biennium 2016 - 2017 is part of a continuing process and that the allocation of the United Nations regular budget to the United Nations Environment Programme will be approved by the General Assembly at its seventieth session; | UN | 20 - تشير إلى أن برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017 يشكلان جزءاً من عملية مستمرة، وأن الاعتماد المخصص في الميزانية العادية للأمم المتحدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ستوافق عليه الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السبعين؛ |
20. Notes that the work programme and budget for the biennium 2016-2017 is part of a continuing process and that the allocation of the United Nations regular budget to the United Nations Environment Programme will be approved by the General Assembly at its seventieth session; | UN | 20 - تشير إلى أن برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2016-2017 يشكلان جزءاً من عملية مستمرة، وأن الاعتماد المخصص في الميزانية العادية للأمم المتحدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ستوافق عليه الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السبعين؛ |
The Advisory Committee notes that the additional requirements for the biennium, for which an additional appropriation would be considered in the context of the revised appropriation to be approved by the General Assembly at its fifty-first session, in December 1996, amounted to $5,517,000 ($2,446,200 for 1996 and $3,070,800 for 1997). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات اﻹضافية لفترة السنتين، التي سينظر في رصد اعتماد إضافي لها في إطار الاعتماد المنقح الذي ستوافق عليه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسيـن في كانون اﻷول/ديسمبــر ١٩٩٦، وصلت الى ٠٠٠ ٥١٧ ٥ دولار )٢٠٠ ٤٤٦ ٢ دولار لعام ١٩٩٦، و ٨٠٠ ٠٧٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٧(. |
The Advisory Committee notes that the additional requirements for the biennium, for which an additional appropriation would be considered in the context of the revised appropriation to be approved by the General Assembly at its fifty-first session, in December 1996, amount to $5,517,000 ($2,446,200 for 1996 and $3,070,800 for 1997). | UN | وتلاحـظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات اﻹضافية لفترة السنتين، التي سينظر في رصد اعتماد إضافـي لهــا في إطــار الاعتماد المنقح الذي ستوافق عليه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسيـن في كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٦، وصلت إلى ٠٠٠٥١٧ ٥ دولار )٢٠٠ ٤٤٦ ٢ دولار لعام ١٩٩٦، و ٨٠٠ ٠٧٠ ٣ دولار لعام ١٩٩٧(. |