"ست سنوات تبدأ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • six-year term of office beginning on
        
    • six years commencing
        
    • six-year term beginning on
        
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the General Audit Office of China as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2008. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the First President of the Court of Accounts of France for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN قررت اللجنة، بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لمحكمة الحسابات الفرنسية لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the First President of the Court of Accounts of France as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2004. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الرئيس الأول لديوان المحاسبة الفرنسي عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006. UN قررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بتعيين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    He had been elected for a term of six years commencing 1 October 1996. UN وكان قد انتخب لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    32. The Committee recommended that the Assembly should appoint the Auditor-General of the People's Republic of China for a six-year term beginning on 1 July 2008. UN 32 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعين مراجع الحسابات العام لجمهورية الصين الشعبية لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2008.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.
    May I take it that the Assembly wishes to appoint the Auditor-General of the Republic of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية تود أن تعين المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006؟
    17. The Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania was recommended for appointment to the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN 17 - وقد أوصي بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام في جمهورية تنزانيا المتحدة في مجلس مراجعي الحسابات لولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    The Committee decided, by acclamation, to recommend that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي ومراجع الحسابات العام لجمهورية تنزانيا المتحدة عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    4. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012. UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012.
    May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint the Controller and Auditor-General of the United Republic of Tanzania as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2012? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات لجمهورية تنـزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012؟
    The General Assembly declared Canada elected as a member of the United Nations Commission on International Trade Law for a six-year term of office beginning on 8 July 2013. UN وأعلنت الجمعية العامة كندا عضوا منتخبا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لفترة مدتها ست سنوات تبدأ في 8 تموز/يوليه 2013.
    At its 56th plenary meeting, on 14 December 2012, the General Assembly elected Canada for a six-year term of office beginning on 8 July 2013. UN وانتخبت الجمعية العامة، في جلستها العامة 56، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2012، كندا لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 8 تموز/يوليه 2013.
    5. The Fifth Committee recommends that the General Assembly appoint the Comptroller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    (b) Note by the Secretary-General in which he reported that the Government of South Africa had nominated the Auditor-General of the Republic of South Africa for reappointment as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006 (A/C.5/60/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام أبلغ فيها أن حكومة جنوب أفريقيا رشحت مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا لإعادة تعيينه في مجلس مراجعي الحسابات لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 (A/C.5/60/7).
    At its sixtieth session, the General Assembly appointed the Auditor-General of South Africa as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2006 (decision 60/413). UN وفي الدورة الستين، عينت الجمعية العامة المراجع العام للحسابات في جنوب أفريقيا عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية من ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006 (المقرر 60/413).
    Having obtained the required majority, and the largest number of votes, the Committee decided to recommend to the General Assembly to appoint the Comptroller and Auditor General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN وبعد حصول المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على الأغلبية المطلوبة وعلى العدد الأكبر من الأصوات، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بتعيينه عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    The General Assembly, as recommended by the Fifth Committee in paragraph 5 of its report (A/68/560), appointed the Controller and Auditor-General of India as a member of the Board of Auditors for a six-year term of office beginning on 1 July 2014. UN عينت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/560)، مراقب الحسابات والمراجع العام للحسابات في الهند عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014.
    He had been elected for a term of six years commencing 1 October 1996. UN وكان قد انتُخب لمدة ست سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1996.
    17. The Committee recommended that the Assembly should reappoint the Auditor-General of the Republic of South Africa for a six-year term beginning on 1 July 2006. UN 17 - وأوصت اللجنة بأن تعيد الجمعية تعيين مراجع الحسابات العام لجمهورية جنوب أفريقيا لفترة ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus