You know, the vows that I wrote, they were for the man that I lost six years ago. | Open Subtitles | تعرفين النذور التي كتبتها كانت للرجل الذي فقدته من ست سنوات مضت |
six years ago,the killer took the murder weapon with him. | Open Subtitles | مُنذ ست سنوات مضت, قام القاتل بأخذ سلاح الجريمة معه |
The same man who murdered your son kidnapped another boy six years ago. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي قتل أبنك قام باختطاف طفل مُنذ ست سنوات مضت |
I got cable viewership from six years ago. | Open Subtitles | حصلت على المشاهدين للكابل منذ ست سنوات مضت |
This is what has made the Meeting at Sodere so different and so unique compared to all the previous formal or informal consultations that the various Somali factions have had over the past six years. | UN | وهذا ما جعل الاجتماع المعقود في سوديري مختلفا وفريدا تماما مقارنة بجميع المشاورات الرسمية وغير الرسمية السابقة التي جرت بين مختلف الفصائل الصومالية على مدى ست سنوات مضت. |
six years ago, my sister and I were at school, and our house caught fire. | Open Subtitles | ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا |
It was six years ago, and in my defense, it was before I'd gotten sober. | Open Subtitles | لقد كان منذ ست سنوات مضت في دفاعي لقد كان قبل أن أصبح واعياً |
six years ago, I found him in a cemetery back in the US... the little fucker tried to rip me from hell. | Open Subtitles | منذ ست سنوات مضت حاول هذا المعتوه أن يرمينى من جرف |
They had a neural imprint of Teal'c's mind on file from when we were trapped in the chairs six years ago. | Open Subtitles | يقول أن لديهم البصمة العصبية لـعقل تيلك على هيئة ملف عندما علقنا في الكرسي منذ ست سنوات مضت |
Nice meeting you. We met at a party five or six years ago. | Open Subtitles | تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت |
And only five or six years ago the old woman that Erica had become bent and frail in the painting began to disappear. | Open Subtitles | ومنذ خمسة أو ست سنوات مضت المرأة العجوز التى أصبحت إيريكا بدت واهنة و ضعيفة الجسد فى اللوحة |
six years ago it was just me and a macbook. | Open Subtitles | منذ ست سنوات مضت كان فقط انا .(وكمبيوتر الـ(ماكبووك |
Regardless of if you're really crazy or whatever accident happened six years ago. | Open Subtitles | او الحادثة التي حدث لك منذ ست سنوات مضت |
six years ago,in New York City, you took something that didn't belong to you. | Open Subtitles | "مُنذ ست سنوات مضت, في مدينة "نيويورك قمت أنت بأخذ شيء لا يخصك |
They just up and left about five, six years ago. | Open Subtitles | رحلو تقريباً من خمس ست سنوات مضت |
According to these results, six years ago, despite what Teal'c led us to believe, deep down, he didn't think the Goa'uld could ever be defeated. | Open Subtitles | إستناداً لهذه النتائج , منذ ست سنوات مضت ما أدى بنا لدفع تيلك بالإيمان بذلك بداخله , هو لم يعتقد أن الجوائولد أبداً من الممكن هزيمتهم |
Our food safety advocacy work started six years ago when my two-and- a-half-year-old son Kevin was stricken with E. Coli 0157:h7 and went from being a perfectly healthy beautiful little boy... and I have a small picture with me today | Open Subtitles | سلامة غذاءنا بدءت قبل ست سنوات مضت عندما اصيب كيفن ذو السنتين ونصف ببكتريا E. coli 0157: h7 |
What happened six years ago in July? | Open Subtitles | ماذا حدث منذ ست سنوات مضت في شهر تموز؟ |
It cannot be denied, however, that the eastern European countries have come a long way since they started their transition to a market-based economy six years ago. | UN | ٣١ - بيد أنه لا يمكن إنكار أن بلدان أوروبا الشرقية قد قطعت شوطا طويلا منذ بدأت عملية الانتقال إلى اقتصاد قائم على السوق منذ ست سنوات مضت. |
six years ago, | Open Subtitles | منذ ست سنوات مضت |
33. UNICEF has for the past six years also provided essential basic social services to the indigenous population (the " Pygmies " ) in Congo Brazzaville, more specifically in the provinces of Likouala and Sangha. | UN | 33 - ووفرت اليونيسيف أيضا لفترة ست سنوات مضت الخدمات الاجتماعية الأساسية اللازمة للسكان الأصليين (البيغميز) في الكونغو برازافيل، وعلى الأخص في مقاطعتي ليكوالا وسانغا. |