"ست وظائف إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • six additional posts
        
    • six additional positions
        
    • of six additional
        
    six additional posts are requested as follows: UN ويقترح إنشاء ست وظائف إضافية على النحو التالي:
    six additional posts are proposed for the New York office, as follows: UN ويقترح إنشاء ست وظائف إضافية لمكتب نيويورك، كما يلي:
    six additional posts are proposed for the New York office, as follows: UN ويقترح إنشاء ست وظائف إضافية لمكتب نيويورك، كما يلي:
    Jamaica has initiated a programme to modernize its financial intelligence unit, and Barbados has approved the creation of six additional positions within its financial intelligence unit and upgraded its information technology system. UN وباشرت جامايكا ببرنامج لتحديث وحدتها للاستخبارات المالية، وأقرّت بربادوس إنشاء ست وظائف إضافية في إطار وحدتها للاستخبارات المالية وقامت بتحديث نظامها لتكنولوجيا المعلومات.
    189. It is also proposed to deploy to the regional offices six additional positions at the P-2 level to carry out duties as Associate Political Affairs Officer. UN 189 - ويُقترح أيضا توزيع ست وظائف إضافية برتبة ف-2 بالمكاتب الإقليمية للقيام بمهام موظفين معاونين للشؤون السياسية.
    Increased resource requirements are attributable to the establishment by the Assembly of six additional posts and an increase in standard salary costs. UN وتُعزى الزيادة في الاحتياجات من الموارد إلى إنشاء الجمعية ست وظائف إضافية وإلى زيادة التكاليف القياسية للمرتبات. 135.6 دولار
    For the redeployment of seven additional posts read the redeployment of six additional posts UN يستعاض عن عبارة " نقل سبع وظائف إضافية " لتصبح " نقل ست وظائف إضافية "
    This includes a request for six additional posts: five for Security Coordination Officers (1 P-4, 4 P-3) and one for a Security Information Coordinator (1 P-4). UN ويشمل ذلك طلب إنشاء ست وظائف إضافية وهي: خمس وظائف لموظفي تنسيق الأمن (1 ف-4، 4 ف-3) ووظيفة لمنسق المعلومات الأمنية (1 ف-4).
    51. six additional posts have been proposed (two D-1, two P-5 and two General Service). UN ٥١ - واقترح إنشاء ست وظائف إضافية )وظيفتين من الرتبة مد-١، ووظيفتين من الرتبة ف - ٥، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة(.
    35. six additional posts (1 P-5, 1 P-4 and 4 General Service) are proposed for this Service. UN ٣٥ - تقترح ست وظائف إضافية لهذه الدائرة )وظيفة برتبة ف -٥ ووظيفة برتبة ف - ٤ و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة(.
    26. The Committee was informed that the Secretariat’s proposed funded staffing level of 406 posts for the support account took account of the redeployment of eight posts from the Department of Management units to the Department of Peacekeeping Operations, the redeployment within the Department of Peacekeeping Operations of eight other posts and the request for six additional posts for the Rapidly Deployable Mission Headquarters. UN ٢٦ - وأبلغت اللجنة بأن مستوى الملاك المقترح من اﻷمانة العامة لحساب الدعم، والبالغ ٤٠٦ وظائف، يأخذ في الحسبان نقل ثماني وظائف من وحدات إدارة الشؤون اﻹدارية إلى إدارة عمليات حفظ السلام، ونقل ثماني وظائف أخرى داخل إدارة عمليات حفظ السلام، وطلب ست وظائف إضافية لمقر بعثات الانتشار السريع.
    Office of the Electoral Administration: establishment of six additional posts (one General Service (Other level), two national staff and three United Nations Volunteers) UN مكتب إدارة الانتخابات: إنشاء ست وظائف إضافية (وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ووظيفتان لموظفين وطنيين ، وثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة).
    23. In addition, the Secretary-General is requesting reclassification of the D-1 post for the Chief of Procurement under the regular budget to the D-2 level and six additional posts under the support account for the Procurement Service as follows: UN 23 - وبالإضافة إلى ذلك، يطلب الأمين العام إعادة تصنيف الوظيفة من الرتبة مد-1 لرئيس المشتريات في إطار الميزانية العادية إلى الرتبة مد-2 وإنشاء ست وظائف إضافية لدائرة المشتريات في إطار حساب الدعم، وذلك على النحو التالي:
    426. UNDP informed the Board that the establishment of six additional posts had been decided upon by UNDP senior management in the second quarter of 2006 in order to improve the country office audit coverage and strengthen the Office of Audit and Performance Review staffing. UN 426 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أن الإدارة العليا للبرنامج الإنمائي قررت في الفصل الثاني من عام 2006 إنشاء ست وظائف إضافية بهدف تحسين تغطية مراجعة الحسابات للمكاتب القطرية وتعزيز مِلاك موظفي مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    The measures of decentralization and rationalization which had been proposed, including the use of employment agencies to provide technical personnel, should logically bring about a significant redistribution of human resources and result in savings. The Russian delegation therefore noted with surprise that the Office of Human Resources Management had requested the creation of six additional posts. UN )السيد داينيكو، الاتحاد الروسي( الطابع اللامركزي والترشيد، بما في ذلك الاستعانة بمؤسسات تأجير الخدمات للوظائف التقنية، الى نقل هام في الموارد البشرية والى تحقيق وفورات؛ لكن الوفد الروسي لاحظ بدهشة أن مكتب تنظيم الموارد البشرية طلب إنشاء ست وظائف إضافية.
    The request being made therefore is for the provision of six additional posts (three P-3 and three P-2) to replace the five Political Affairs Officer posts vacated in the regional offices and to reinforce the Guatemala City regional office. UN وبناء على ذلك، فإن الطلب المقدم هو لتوفير ست وظائف إضافية )ثلاث برتبة ف - ٣ و ثلاث برتبة ف - ٢( للاستعاضة عن وظائف موظفي الشؤون السياسية الخمس التي شغرت في المكاتب اﻹقليمية ولتعزيز المكتب اﻹقليمي لمدينة غواتيمالا.
    184. As part of the enhancement of the substantive organizational structure of regional and provincial offices, it is proposed to establish six additional positions at the P-3 level to carry out duties as Political Affairs Officers and as such to head provincial offices. UN 184 - في إطار تعزيز الهيكل التنظيمي الفني للمكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات، يُقترح إنشاء ست وظائف إضافية برتبة ف-3 للقيام بمهام موظفين للشؤون السياسية، ويترأسون بهذه الصفة، مكاتب المقاطعات.
    8. In addition to the resources proposed in section A above, resources are requested for the proposed transfer of five resident auditor positions from the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) budget to the support account budget for peacekeeping operations and the establishment of six additional positions relating to the Resident Audit Unit for UNMIS. UN 8 - بالإضافة إلى الموارد المقترحة في الفرع ألف أعلاه، تُطلب موارد لأجل النقل المقترح لخمس وظائف لمراجعي حسابات مقيمين من ميزانية بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام وإنشاء ست وظائف إضافية متصلة بوحدة مراجعي الحسابات المقيمين لأجل تلك البعثة.
    A total of six additional positions are projected (2 P-4, 2 P-3 and 2 LL) for the duration of the project. UN ومن المنتظر أن يجري توفير ما مجموعه ست وظائف إضافية (وظيفتان من الرتبة ف-4، ووظيفتان من الرتبة ف-3، ووظيفتان من الرتبة المحلية) طوال مدة المشروع.
    202. It is also proposed to deploy six additional positions at the National Officer level to carry out duties within the Regional Humanitarian Unit of three offices, Bamyan, Kunduz and Gardez (two positions in each of three regional offices). UN 202 - ويقترح كذلك نقل ست وظائف إضافية لموظفين وطنيين للاضطلاع بمهام داخل المكاتب الثلاثة للوحدة الإقليمية للشؤون الإنسانية الموجودة في باميان وكوندوز وغارديز (وظيفتان في كل ثلاثة مكاتب إقليمية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus