"سجلات الجرد" - Traduction Arabe en Anglais

    • inventory records
        
    • inventory registers
        
    • inventories
        
    During the year, non-expendable equipment to the value of Euro8,973 was reported as stolen and written off in the inventory records. UN وخلال السنة، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة بلغت قيمتها 973 8 يورو، وقد شطبت هذه المعدات من سجلات الجرد.
    These discrepancies were mainly attributed to poor controls over inventory records. UN وتعزى هذه التباينات أساسا إلى ضعف الضوابط المفروضة على سجلات الجرد.
    The reliability of inventory records was questionable, and stock levels of certain high-value assets were excessive UN لم تكن موثوقية سجلات الجرد فوق الشبهات، وكانت مستويات المخزون من بعض الموجودات العالية القيمة مفرطة
    Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that every effort was made by the Mission to update its inventory records. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة بذلت كل جهد ممكن لتحديث سجلات الجرد.
    Heads of departments and offices will be required to certify the accuracy of their inventory records. UN ويتعين على رؤساء الإدارات والمكاتب التصديق على دقة سجلات الجرد لديهم.
    However, as was previously reported, inventory records are still not systematically reconciled to the accounting system to ensure its completeness and accuracy. UN 16- ومع ذلك، وكما ذُكر سابقا، لم يتحقّق بعد الانتظام في التوفيق بين سجلات الجرد والنظام المحاسبي لضمان اكتمالها ودقتها.
    inventory records are still not systematically reconciled to the accounting system to ensure its completeness and accuracy. UN لم يتحقّق بعد الانتظام في التوفيق بين سجلات الجرد والنظام المحاسبي ضمانا لاكتمالها ودقتها.
    These discrepancies were mainly attributed to poor controls over inventory records. UN وتعزى هذه التباينات أساسا إلى ضعف الضوابط المفروضة على سجلات الجرد.
    Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that every effort was made by the Mission to update its inventory records. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن البعثة بذلت كل جهد ممكن لتحديث سجلات الجرد.
    Also, inventory records would now be continuously updated with purchases and disposals. UN كما سيجري استكمال سجلات الجرد الآن بصفة مستمرة عن طريق إدراج الأصناف التي يتم شراؤها أو التخلص منها.
    In addition, non-expendable equipment selected from physical locations could not always be traced to inventory records. UN وإضافة إلى ذلك، تعذر غالبا العثور على أثر في سجلات الجرد لمعدات غير معمرة اختيرت من بعض المواقع.
    It was recommended that this equipment be written off from the inventory records. UN لذا أوصي بشطب هذه المعدات من سجلات الجرد.
    Project inventory records were either not prepared or were incomplete. UN لم يتم إعداد سجلات الجرد الخاصة بالمشاريع أو لم يتم إكمالها.
    Operations Managers or Finance staff perform tests and confirm in their monitoring visit reports that the inventory records are maintained and are complete. UN قيام مديري العمليات أو الموظفين الماليين باختبارات، وتأكيدهم في تقاريرهم عن زيارة الرصد بأن سجلات الجرد موجودة وكاملة.
    During the year 2004, non-expendable equipment to the value of Euro409 was reported as stolen and written off in the inventory records. UN وخلال عام 2004، أُبلغ عن سرقة معدات معمّرة بقيمة 409 يورو وعن شطبها من سجلات الجرد.
    In another six offices, the results of the physical inventory counts were not reconciled with inventory records. UN وفي ستة مكاتب أخرى، لم تجر مطابقة نتائج الجرد المادي مع سجلات الجرد.
    inventory records were sometimes not reliable as it was not always possible to reconcile the listing of assets to the inventory records. UN ولم تكن سجلات الجرد أحيانا موثوقا بها حيث أنه لم يمكن دائما توفيق قائمة الأصول بسجلات الجرد.
    UNFPA expected that the Atlas system would make the record-keeping of inventory records much simpler by updating the listing with items on a continuous basis. UN كما توقع الصندوق أن يؤدي العمل بنظام أطلس إلى جعل مسك سجلات الجرد أبسط بكثير، بفضل تحديث قوائم البنود بصفة مستمرة.
    inventory records not updated with acquisitions and disposals UN سجلات الجرد غير محدثة بحسب عمليات الاقتناء والتصرف
    The Board recommended that UNODC (a) cleanse and update the inventory registers to include all relevant information, such as serial and model numbers; and (b) tag assets without unique reference numbers, such as furniture, with the field office inventory reference number (para. 59). UN أوصى المجلس بأن يقوم المكتب بما يلي: (أ) تطهير واستكمال سجلات الجرد لكي تشمل جميع المعلومات ذات الصلة، مثل الأرقام التسلسلية وأرقام النموذج؛ (ب) وسم الأصول التي لا تحمل أرقاما مرجعية فريدة من نوعها، كالأثاث، برقم مرجعي لسجل جرد المكاتب الميدانية (الفقرة 59).
    The Committee at its forty-seventh meeting had authorized countries with zero baselines but low levels of documented installed halon inventories to submit projects at a level between US $25,000 and US $50,000. UN وقد خولت اللجنة في اجتماعها السابع والأربعين البلدان ذات خط الأساس البالغة قيمته صفر ولكن لديها القليل من سجلات الجرد الموثقة للهالونات أن تقدم مشروعات يتراوح مستواها بين 000 25 و000 50 دولار أمريكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus