This project is intended to provide a forum for exchanging information between Parties, and resources for the work of the secretariat, in relation to the development and establishment of national registries, the CDM registry and the transaction log. | UN | الغرض من هذا المشروع هو توفير محفل لتبادل المعلومات بين الأطراف، وإتاحة الموارد اللازمة لعمل الأمانة، فيما يتصل باستحداث وإنشاء سجلات وطنية وسجل لآلية التنمية النظيفة وسجل للمعاملات. |
This should entail the establishment of national registries of authorized brokers in all States and the introduction of licensing requirements for arms brokers. | UN | ومن شأن ذلك أن يستلزم إنشاء سجلات وطنية بالسماسرة المأذون لهم بمزاولة أعمال السمسرة في جميع الدول ووضع اشتراطات لترخيص سماسرة الأسلحة. |
This project is intended to provide a forum for exchanging information between Parties, and with the secretariat, in relation to the development and establishment of national registries, the CDM registry and the transaction log. | UN | الغرض من هذا المشروع هو توفير محفل لتبادل المعلومات بين الأطراف، ومع الأمانة، فيما يتعلق بتطوير وإنشاء سجلات وطنية وسجل لآلية التنمية النظيفة وسجل للمعاملات. |
(iii) The establishment of national registers of persons disqualified as directors of legal persons; and | UN | `٣` انشاء سجلات وطنية عن اﻷشخاص غير المؤهلين للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية ؛ |
(iii) The establishment of national registers of persons disqualified as directors of legal persons; and | UN | `٣` انشاء سجلات وطنية عن اﻷشخاص غير المؤهلين للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية ؛ |
(iii) The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons; and | UN | `3` انشاء سجلات وطنية عن الأشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية؛ |
A framework for creating national PRTRs is established and PRTRs are implemented in all countries. | UN | وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان. |
The view was expressed that only a system based on national registries, in which both national and international transactions would be registered at the national level, could avoid duplication and properly address the conflict between domestic and foreign assignees. | UN | ٧٩ - وأعرب عن رأي مفاده أنه لا يمكن تفادي الازدواجية ومعالجة النزاع بين المحال اليهم المحليين والمحال اليهم اﻷجانب الا بنظام يقوم على سجلات وطنية ، تسجل فيها المعاملات الوطنية والدولية على السواء . |
The draft functional specifications of the data exchange standards and the transaction log, for inclusion in the Request for Proposal were prepared and discussed informally in May 2003 with technical experts involved in the development of national registries. | UN | أما مشاريع المواصفات الوظيفية لمعايير تبادل البيانات وسجل المعاملات، المقرر إدراجها في طلب تقديم عروض، فقد أُعدت ونوقشت بصورة غير رسمية في أيار/مايو 2003 مع خبراء تقنيين يعملون في وضع سجلات وطنية. |
The outcome had been positive, eliciting an increased flow of registration documents for previously unregistered objects, the establishment of more national registries and increased provision of information under General Assembly resolution 1721 B (XVI). | UN | وكانت النتيجة إيجابية، حيث توالى فيض أكبر من وثائق التسجيل لأجسام لم يسبق تسجيلها، وإقامة سجلات وطنية إضافية، وزيادة في توفير المعلومات بموجب قرار الجمعية العامة 1721 باء (د - 16). |
The work of the secretariat in 2004 has included a thorough updating of the technical specifications of the data exchange standards consistent with work carried out on the development of the ITL and comments received from experts involved in the development of national registries. | UN | 10- وتضمَّنت الأعمال التي قامت بها الأمانة في عام 2004 تحديثاً شاملاً للمواصفات التقنية المتعلقة بمعايير تبادل البيانات وتوافق ذلك مع الأعمال المضطلع بها في مجال وضع سجل المعاملات المستقل والتعليقات التي أبداها الخبراء المشاركين في وضع سجلات وطنية. |
31. For many countries, some of the data are based on treatment admissions; some countries have national registries of people undergoing treatment for drug abuse. | UN | 31- تستند البيانات، فيما يتعلق بالكثير من البلدان، إلى عدد من يدخلون مرافق العلاج؛ ولدى بعض البلدان سجلات وطنية لمن يخضعون للعلاج من تعاطي المخدّرات. |
It recalled the obligations contained in the United Nations treaties on outer space to exchange information on the nature, conduct, locations and results of space activities, in particular by establishing national registries and submitting registration data to the Secretary-General. | UN | واستذكر الالتزامات الواردة في معاهدات الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي إزاء تبادل المعلومات عن طبيعة الأنشطة الفضائية، وتنفيذها، ومواقعها، ونتائجها، وبخاصة عن طريق وضع سجلات وطنية وتزويد الأمين العام ببيانات التسجيل. |
(iii) The establishment of national registers of persons disqualified as directors of legal persons; and | UN | `٣` انشاء سجلات وطنية عن اﻷشخاص غير المؤهلين للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية ؛ |
(iii) The establishment of national registers of persons disqualified as directors of legal persons; and | UN | `٣` انشاء سجلات وطنية عن اﻷشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية ؛ |
IRPTC organizes training to assist developing countries in setting up national registers of potentially toxic chemicals. | UN | وينظم السجل الدولي تدريبا لمساعدة البلدان النامية في إقامة سجلات وطنية للمواد الكيميائية المحتملة السمية. |
48. national registers of offenders could be established to keep track of individuals and companies convicted of violations of the relevant laws. | UN | 48 - ويمكن إنشاء سجلات وطنية للمخالفين من أجل تعقب الأفراد والشركات ممن يثبت انتهاكهم للقوانين ذات الصلة. |
(iii) The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons; | UN | `3` إنشاء سجلات وطنية عن الأشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية؛ |
(iii) The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons; and | UN | `٣` انشاء سجلات وطنية عن اﻷشخاص الذين أسقطت أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية؛ |
(iii) The establishment of national records of persons disqualified from acting as directors of legal persons; and | UN | `٣` انشاء سجلات وطنية عن اﻷشخاص الذين جُردوا من أهليتهم للعمل كمديرين للهيئات الاعتبارية؛ |
UNECE A framework for creating national PRTRs is established and PRTRs are implemented in all countries. | UN | وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان. |
Stockholm Convention Secretariat UNECE A framework for creating national PRTRs is established and PRTRs are implemented in all countries. | UN | أن يتم وضع إطار لإنشاء سجلات وطنية لإطلاق ونقل الملوثات وأن يتم تنفيذ سجلات إطلاق ونقل الملوثات في جميع البلدان. |
:: Establishment of national, subregional and regional registers of small arms. | UN | :: إنشاء سجلات وطنية ودون إقليمية وإقليمية للأسلحة الصغيرة. |