"سجلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my record
        
    • my chart
        
    • my log
        
    • my book
        
    • note
        
    • my slate
        
    • my records
        
    • mark my
        
    • my rap sheet
        
    • my permanent record
        
    So I need you to sponge this from my record. Open Subtitles لذلك أنا بحاجه لأن تمحي هذه النقطه من سجلي
    A place in a good school district, my record cleaned, a green card. Open Subtitles مكاناً في مدرسة حي جيد أن يكون سجلي العدلي نظيف , إقامة دامة
    If the government, sir, if they gonna put that file in the cloud then I wanna make sure I come clean about the bad ones maybe get those things off my record off the cloud. Open Subtitles إذا وضعت الحكومة ذلك الملف في السحابة إذن أريد الأعتراف بالسيئات ربما أزيلها من سجلي في السحابة
    You know, I notice that someone wrote in my chart that I was difficult in January of'92. Open Subtitles لاحظت أن شخصاً ما كتب في سجلي أنني كنت عصبية في يناير، 1992.
    I need one more teeth cleaning for my log. Open Subtitles احتاج إلى إضافة تبييض أسنان واحد إلى سجلي الطبي
    You are a criminal and a gunrunner, and in my book, you are responsible for the deaths of three innocent people. Open Subtitles أنت مجرم و مهرب أسلحة و في سجلي ، أنت مسؤول عن وفاة ثلاثة أشخاص أبرياء
    If I get a driving mark on my record, it could cost us the race. Open Subtitles إذا حصلت على علامة قيادة في سجلي قد يكلفنا هذا السباق
    I will not let your case from staining my record, on the last day. Open Subtitles ‫لن أدع قضيتك تلطخ سجلي ‫في اليوم الأخير
    I got arrested. The judge said if I attended a community college, he'll seal my record. Open Subtitles القاضي أخبرني أنه إذا التحقت بكلية أهلية فسيمحو سجلي الإجرامي
    This isn't gonna go on my record, is it? Open Subtitles هذه الحادثة لن تدرج في سجلي .. أليس كذلك ؟
    Yeah, it's gonna hurt my budget, it'll impact my record, but I'm a man. I can take it. Open Subtitles سيؤثر في سجلي, لكنني رجل, يمكنني تحمل الأمر
    And now that my record's clear, there's a DEA branch in Denver that I can transfer to. Open Subtitles واصبح سجلي نظيف يوجد قسم هناك استطيع ان انتقل اليه
    Have anyone from global come and review my record. Open Subtitles ألديك احد من غلوبال أن يأتي ويراجع سجلي
    I assumed I got this position on the strength of my record. Open Subtitles إفترضت بأنّني حصلتُ على هذا الموقع من خلال قوّة سجلي
    my record time to changi international by ten minutes. Open Subtitles سجلي للوقت إلى لشانغي الدولية من خلال 10 دقائق.
    And people can think what they want about me personally, but my record will show I have tremendous fiscal discipline. Open Subtitles ويمكنهم قول ما يشاؤون عن شخصيتي لكن سجلي سيظهر أن لدي إنضباط مالي مذهل
    No. No. I was looking at my chart, and it said that I was difficult. Open Subtitles لا، كنت أنظر في سجلي وكان مكتوب به أنني كنت عصبية.
    I just turned in my log, and guess what I saw? Open Subtitles لقد سلمت سجلي منذ قليل واحزر ما الذي رأيته
    This my book now. Open Subtitles هذا سجلي منذ الان
    Make note that this is contaminated with Hayley's prints. Open Subtitles " سجلي بأن هذا تلوث ببصمات " هيلي
    All I have to do is deliver this package, and my slate is clean. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو تسلّيم هذا الطرد وبعدها سجلي يصبح نظيفـًا
    I had my records sealed, and I never thought about North Brook again. Open Subtitles وكان سجلي مغلق، وأنا لم أفكر بشمال بروك مرة أخرى
    Well, mark my words, Jenna, tonight is going to be the greatest. Open Subtitles "حسنا, سجلي كلماتي يا "جينا الليلة, ستكون أعظم
    You seen my rap sheet. Something like this goes down, I'm the first guy to get blamed. Open Subtitles بربّك يا رجل، رأيت سجلي الجنائي، إن حصل شيء كهذا، أنا أول شخص يُلام.
    Now we are gonna get caught, and I'll get kicked out of school, and it'll be a black mark on my permanent record for life. Open Subtitles والآن سوف ننكشف وسوف أطرد من المدرسة وسوف تكون علامة سوداء في سجلي الدائم في الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus