"سجل نقل إلكتروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • electronic transport record is
        
    • an electronic transport record
        
    • electronic transport record has
        
    • a negotiable electronic transport record
        
    • electronic transport record was
        
    • electronic record
        
    Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN تسليم البضائع في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Delivery when a negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN تسليم البضائع في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    When a negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    20. " Non-negotiable electronic transport record " means an electronic transport record that is not a negotiable electronic transport record. UN 20 - " سجل النقل الإلكتروني غير القابل للتداول " يعني أن سجل نقل إلكتروني ليس سجل نقل إلكتروني قابلا للتداول.
    (b) A transport document or an electronic transport record is issued. UN (ب) ويكون قد أصدر مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني.
    When neither a negotiable transport document nor a negotiable electronic transport record has been issued: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    (i) A negotiable transport document or a negotiable electronic transport record that is transferred to a third party acting in good faith; or UN ' 1` مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول يحال إلى طرف ثالث يتصرف بحسن نية؛ أو
    In addition, the effect of the proposed redraft of article 3 (2) would be to extend the traditional rule to cover all cases where a transport document or electronic transport record was issued. UN وإضافة إلى ذلك، سيكون أثر النص المعادة صياغته المقترح بشأن المادة 3 (2) هو توسيع نطاق القاعدة التقليدية لكي تشمل كل الحالات التي يتم فيها إصدار مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني.
    Draft article 48. Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN مشروع المادة 48: التسليم في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Draft article 49. Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN مشروع المادة 49: التسليم عند إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Article 45. Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN المادة 45 - تسليم البضاعة في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    Article 47. Delivery when a negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN المادة 47 - تسليم البضاعة في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    4. When a negotiable electronic transport record is issued: UN ٤ - في حال إصدار سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    Article 57. When a negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued UN المادة 57 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول
    (b) A transport document or an electronic transport record is issued. UN (ب) ويكون قد أُصدر مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني.
    (b) A transport document or an electronic transport record is issued. UN (ب) ويكون قد أُصدر مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني.
    When neither a negotiable transport document nor a negotiable electronic transport record has been issued: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    When neither a negotiable transport document nor a negotiable electronic transport record has been issued: UN في حال عدم إصدار مستند نقل قابل للتداول ولا سجل نقل إلكتروني قابل للتداول:
    68. It was indicated that the intended effect of the proposed draft of article 4 was to provide protection to third parties under the draft instrument in cases where a transport document or electronic transport record was issued pursuant to a contract that remained outside the scope of application of the draft instrument under its draft article 3 (1)(a), (b) or (c). UN 68- أفيد بأن الأثر المقصود من الصيغة المقترحة بشأن مشروع المادة 4 هو توفير الحماية للأطراف الثالثة بمقتضى مشروع الصك في الحالات التي يتم فيها إصدار مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني عملا بعقد يظل خارج نطاق انطباق مشروع الصك بموجب مشروع المادة 3 (1) (أ) أو (ب) أو (ج) منه.
    He suggested replacing the words " such an arbitration agreement " with " such a transport document or electronic record " . UN واقترح الاستعاضة عن عبارة مثل " اتفاق التحكيم " بعبارة مثل " مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus