"سجية" - Traduction Arabe en Anglais

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    I thank them very much for their commitment to our work and their good-natured friendship.UN أشكرها شكراً جزيلاً على تفانيها في عملنا وصداقتها التي تنم عن سجية طيبة.
    It says you exhibited a violent temper and made threats against your superior officer.Open Subtitles إنه يقول أنك أظهرت سجية عنيفة و قمت بتهديد رئيسك
    The forward looking Constitution embodies the very essence of the freedom struggle and is reflective of the ethos of pluralism and tolerance engendered by a multi-religious, multi-cultural, multi-lingual and multi-ethnic society.UN وإن هذا الدستور التطلُّعي يجسِّد الكفاح في سبيل الحرية في جوهره ويعكس سجية التعدُّد والتسامح التي ابتعثها مجتمع متعدد الدين ومتعدد الثقافة ومتعدد اللغة ومتعدد العرق.
    They censor any means of individual expression.Open Subtitles يراقبون أي سجية للعبير عن الذات
    They censor any means of self-expression.Open Subtitles يراقبون أي سجية للعبير عن الذات
    Then you have the nature of this man here.Open Subtitles إذاً لديك سجية هذا الرجل الأن.
    235. The country's education projects and programmes are therefore coherent and consistent with the general objectives of education. The available educational opportunities are based on the principle of equality, right and justice, which is regarded as a spiritual value and not simply as a constitutional obligation or a legal maxim.UN 235- فجاءت مشروعات وبرامج التعليم منطقية ومتسقة مع أهدافه العامة وأتيحت فرص التعليم على مبدأ التكافؤ، والحق، والعدل واعتبر ذلك سجية روحية وليست مجرد التزام دستوري أو قاعدة قانونية فحسب.
    You were just being British.Open Subtitles هذه سجية الإنجليز.
    Right, and not anything like my father.Open Subtitles صحيح، وليست تلك سجية والدي
    No temper. Got it.Open Subtitles لا سجية عنيفة فهمت ذلك
    You know what the colonel's like.Open Subtitles إنك تعلم سجية العقيد
    And who is that, exactly?Open Subtitles و أي سجية هي بالظبط؟
    She's his prisoner?Open Subtitles -أهي سجية لديه؟
    Okay. Suppress the Jess. Got it.Open Subtitles حسنٌ، سأكبت سجية (جيس) فهمت
    Mr. Qiao Zonghuai*, Mr. Li Dongsheng*, Mr. Li Baodong**, Mr. Shen Yongxiang**, Mr. Liu Xinsheng**, Mr. La Yifan**, Mr. Jiang Wei, Mr. Guo Weimin, Mr. Wang Shijie, Mr. Yu Chengping, Mr. Ren Yisheng, Mr. Mei Yuncai, Ms. Qi Xiaoxia, Mr. Tian Lixiao, Mr. Hong Tao, Mr. Liu Fuchen, Ms. Yang Yi, Mr. Cong Jun, Mr. Sun Xiaobo,UN السيد محمد صالح دمبري*، السيد الأكحل بن كلاي، السيد محمد الأمين بن شريف، السيد حسين صحراوي، السيد نور الدين بن فريحه، السيد خير الدين رمول، السيد شمس الدين زيلاسي، السيدة نسيمة بغلي، السيدة سجية بن معطي، السيدة ناديا العمراني، السيد إسماعيل حلاب، السيد أحمد حامد عبد الوهاب، السيدة سميرة حاج جيلاني، السيدة أنيسة بو عبد الله، السيد إبراهيم لكروف، السيدة ليلى حداد الجماهيرية العربية الليبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus