There's only one family of witches versed in this kind of magic. | Open Subtitles | هنالك عائلة سحرة واحدة متمرسة في هذا النوع من السحر فقط |
You can't file a missing witches report for twenty:four hours. | Open Subtitles | لايمكنك الإبلاغ عن سحرة مفقودين بأقل من 24 ساعه |
of course that Hogwarts was founded over a thousand years ago by the four greatest witches and Wizards of the age: | Open Subtitles | بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر |
Over the years, we've had magicians come and entertain our children. | Open Subtitles | خلال السنوات الماضية , قمنا بإحضار سحرة يأتون لترفيه اطفالنا |
Currently, a total of six alleged witch camps are located in five Districts in the Northern Region. | UN | ويوجد حاليا ما مجموعه ستة مخيمات سحرة مزعومين في خمس مقاطعات في المنطقة الشمالية. |
Took an entire coven ages to reverse-engineer it. | Open Subtitles | استغرق معشر سحرة كامل في استنباطها عصورًا. |
There are about three main " witches Camps " or villages in the Northern Regions of Ghana. | UN | ويوجد حوالي ثلاثة " مخيمات سحرة " رئيسية أو قرى في الأقاليم الشمالية في غانا. |
Now, why would noble witches stoop to associate with these... parasites? | Open Subtitles | لم يتنازل سحرة نبلاء للتحالف مع هؤلاء الطفيليين؟ |
I robbed enough witches and warlocks to know the kind of magic you need to break a protection spell. | Open Subtitles | سرقت ما يكفي مِنْ سحرة ومشعوذين لأعرف نوع السحر اللازم لإبطال تعويذة الحماية |
- You don't look like any witches or fools I've seen here. | Open Subtitles | أنتما حقاً لا تشبهان أى سحرة أو حمقى رأيتهم هنا |
Too many witches under one roof makes me nervous. | Open Subtitles | وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني. |
Well, you know, a tribe of ancient wannabe witches want to drain of us our blood and eliminate supernatural beings? | Open Subtitles | قبيلة من الراغبين في أن يكونوا سحرة قدامى يرغبون في تصفية دمائنا و القضاء على الكائنات الخارقة؟ |
Now, you may have seen other magicians perform this illusion. | Open Subtitles | الان, ربما تكونوا رأيتم سحرة آخرون يؤدون هذه الحيلة |
They're gonna be the first magicians in history to get laid. | Open Subtitles | سيكونون أوّل سحرة في التاريخ ينعمون بالحميميّة |
All I know is that these guys were a bunch of street magicians a year ago with no resources. | Open Subtitles | لا أدري، لكنّي أعلم أنّ أولئك الأشخاص كانوا سحرة شوارع بلا موارد منذ عام |
Parks can only be reserved for witch covens or slip-and-slide competitions. | Open Subtitles | الحدائق لا تحجز إلا من أجل جماعة سحرة أو من أجل مسابقات التزحلق المائي |
So you've been spying on us all this time, just to narc to other witch hunters? | Open Subtitles | إذن كنتَ تتجسس علينا طوالَ هذا الوقت فقط لتخبرَ صيادي سحرة اخرين؟ |
Well, Wicca usually, but witch is fine, too. | Open Subtitles | حسناً؟ غالباً عرافة ، ولكن سحرة لابأس بها أيضاً |
If this threat is real, and I still don't believe it is, how are we to battle a coven of witches with swords, bows, arrows and potions? | Open Subtitles | إذا كان هذا التهديد حقيقياً وما زلت لا أصدق هذا فكيف لنا مواجهة سحرة يحملون أسلحة وأقواس وأسهم وجرعات؟ |
I am this earth's greatest wizard. What could you offer me? | Open Subtitles | أنا أعظم سحرة المسكونة، فأيّة عطيّة تُعطيني؟ |
Chapter three, level seven. The cave of the four Wizards. | Open Subtitles | الجزء الثالث , المستوى السابع الكهف ذو الأربعة سحرة |
These peddlers, they're not Wizards or sorcerers. | Open Subtitles | .هؤلاء الباعة المتجولين، ليسوا سحرة أَو عرافين |
Is that your way of telling me that magical boys will be magical boys again? | Open Subtitles | هل هذه طريقتك لتقول لي أن الفتية السحرة سيبقون فتية سحرة مجدداً ؟ |
Okay, so how many companies have made a magician's cape out of it? | Open Subtitles | حسنا، إذا كم عدد الشركات التي تصنع كاب سحرة مصنوعة منه؟ |
Snakes bite, silly... charmers make you dance. | Open Subtitles | الثعابين لدغة ، سخيفة.. سحرة تجعلك الرقص. |