"سحرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • magic
        
    • magical
        
    • magically
        
    • charm
        
    • charms
        
    Yeah, powerful enough to tear through the fabric of magic itself... Open Subtitles أجل ، قوى كفاية لتمزيق طراز سحرى بنفسه كقتل إله
    I knew it started as a blob of crazy magic energy Open Subtitles الفاتحة سحقاً يا رفاق أعرف أنها بدأت بسائل سحرى مجنون
    The more fabulous my shoes, the stronger my magic. Open Subtitles كلما كانت احذيتى اجمل كلما كان سحرى اقوى
    To a magical place where ATMs and credit cards don't exist. Open Subtitles لمكان سحرى حيث لا توجد ماكينات الصرف الآلى وبطاقات الإئتمان
    You know, maybe it's not a magical solution. Maybe it's maternal. Open Subtitles و ربما لا يكون حل سحرى ربما يكون حل أُمومى
    And not to mention, configure the ancient Bialyian incantations to work in concert with my magic. Open Subtitles و ناهياً عن ذلك , تكوين اللغة البيوليانية القديمة لتعمل بتناسق مع سحرى
    We have a love that is deep and real, and when he finds out about it, it's gonna be magic. Open Subtitles لدينا حب عميق وحقيقى وعندما سيكتشفه سيكون شى سحرى
    Merlin certainly isn't getting any lighter, magic river or no. Open Subtitles مرلين ,بالتاكيد لن يصبح اخف وزنا نهر سحرى ام لا
    The traveler, no fool is he, knows the water horse is a creature of magic one that could grow 10 feet tall overnight. Open Subtitles الرحاله بكل تاكيد عرفهُ فى الحال حصان البحر مخلوق سحرى يستطيع ان ينمو ويزداد طولاً عشره اقدام فى ليله واحده
    And then when you take my magic he'll be released, won't he? Open Subtitles وعندما تأخذين سحرى,فسوف يتحرر,أليش كذلك؟
    Something more troubling is, my magic was useless against him. Open Subtitles شئ ما يسبب المشاكل لنا إن سحرى عديم الفائدة تجاهه
    You get to be someone else. A wizard, warrior. World is magic. Open Subtitles يجب أن تكون شخصاً أخر ساحر , محارب يا له من عالم سحرى
    Next I play a magic Card that doubles my dragon's attack points: Megamorph. Open Subtitles التالى اشغل كرت سحرى يضاعف قوه و حشى الهجوميه ميجا مور
    Don't quite see the elements come together and then when it all comes together there is something magical, or something organic, such a thing happened today Open Subtitles لا ترى العناصر تجتمع مع بعضها وعندما تجتمع يكون شئ سحرى, أو شئ رائع, مثل الذى حدث اليوم
    Let's go. They fuck for three hours, dude. I mean, that's magical. Open Subtitles لنذهب,انه لمده ثلاث ساعات هذا سيكون سحرى
    That my friend is a magical combination of... corn, dehydrated cheese solids, VHA, VHT and good'ol MSG. Open Subtitles هذا يا أصدقائى مزيج سحرى بين دقيق الذرة وسلاطة الجبن المهدرجة وفيتامين أ وفيتامين ت وبعض المواد المفيدة
    Once upon a time... there was a magical place where it never rained. Open Subtitles ذات مرة كان هناك مكان سحرى لا تمطر فيه السماء أبداً
    And at the end of this street, in a house like any other, something magical would happen to a sister and her brother. Open Subtitles وفى نهاية الشارع فى بيت مثل أى آخر شيئاً سحرى سيحدث إلى أخت وأخيها
    All magical, all the time. Just what I wanted Open Subtitles كله سحرى ، طوال الوقت ما أردته تماما
    You know, hope everything just goes away, hope magically we get our lives back? Open Subtitles تعرفى , و نأمل أن كل شىء سيكون على ما يرام نتمنى بشكل سحرى أن نستعيد حياتنا مجددا؟
    Some girls just can't resist my good looks, My style and my charm And my unflinching ability Open Subtitles بعض الفتيان لا يتمكنَ من مقاومة مظهرى الجذاب مظهرى الجميل ، و سحرى ، و قدراتى اللاّ نهائية.
    You detective, you seem oddly immune to my charms Open Subtitles أنتٍ أيتها المُحققة ، تبدين مُحصنة ضد سحرى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus