"سخيفًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • ridiculous
        
    • silly
        
    • lame
        
    • absurd
        
    - Looks like a shaving cut. - Don't be ridiculous. Open Subtitles ـ يبدو كأنه جرح بإداة حلاقة ـ لا تكن سخيفًا
    Your sister had to go and break her arm doing something ridiculous, no doubt. Open Subtitles أختك كسرت ذراعها وهي تفعل شيئًا سخيفًا بالقطع.
    And I know it sounds ridiculous, an inside job, but it just seemed like the answer. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سخيفًا ولكن من العمل بدت لي أنها الإجابة.
    I don't know what was thinking. It was silly. Open Subtitles لا أعرف فيما كنتُ أفكّر، كان عملاً سخيفًا
    Even though it was silly, it was so much fun. Open Subtitles ،بالرغم من أنه كان سخيفًا .لكنه كان مرحًا جدًا
    I don't want people to think they're buying a lame textbook. Open Subtitles لا أرين أن يظن الناس أنهم يشترون كتابًا مدرسيًا سخيفًا.
    I've got to patch the telephone back through the console unit, this is getting ridiculous. Open Subtitles وأعيده إلى غرفة التحكم، إن هذا أصبح سخيفًا
    Shaking a rattle or some ridiculous outfit. Open Subtitles وأهز خشخشية الأطفال أو أرتدي لباسًا سخيفًا.
    That was ridiculous even for you. Open Subtitles ذلك كان سلوكًا سخيفًا حتّى بالنسبة إليك.
    Guys, this is gonna sound ridiculous, but I'll right back. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،يا رفاق، هذا سيبدو سخيفًا لكني سأعود حالًا.
    Where are we gonna find a goof to wear a ridiculous costume for us? Open Subtitles أين سنجد شخصًا ما أحمق ليرتدي زيًا سخيفًا لأجلنا؟
    Sir Richard, life is a game in which the player must appear ridiculous. Open Subtitles سير ريتشارد، الحياة لعبة ولا بد أن يكون اللاعب فيها سخيفًا
    I was afraid I'd be laughed at and I felt ridiculous, so it was back into my shell. Open Subtitles كنت أخشى أن يُضحك علي وأن أبدو سخيفًا لذا كنت أعود لقوقعتي
    Seriously, Mike. This is ridiculous. Open Subtitles حقًا يا مايك أصبح وضعًا سخيفًا
    And by the time you were finally old enough to understand, it just seemed silly to try to explain it to you. Open Subtitles وبمرور الوقت عندما كنتِ كبيرة كفاية لتفهمي بدا الأمر سخيفًا لي لقوله لكِ
    No, it just seems silly for us to sit in two groups. Open Subtitles لا، الأمر يبدو سخيفًا فحسب أن نجلس في مجموعتين.
    Well, it's not silly if you think of that group As being led by a big, evil baby. Open Subtitles حسنٌ، ليس سخيفًا إذا اعتبرتي أنّ قائد هذه المجموعة هو طفلًا كبيرًا شريرًا.
    It just seemed silly after a while, so I... bought it. Open Subtitles الوضع بدا سخيفًا بعد فترة، لذا قمت بشرائه
    I know it sounds silly, but ever since I was a kid, Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو سخيفًا ولكن منذ أن كنت طفلة
    Then he's, uh -- he's good to go. I know it sounds silly, but I'm gonna miss the little guy. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو سخيفًا ولكني سأشتاق إلى هذا الصغير
    Your uncool parents aren't gonna hang around your party and make it all lame. Open Subtitles والداك غير المثيران لن يتسكعا في حفلك ويجعلوه سخيفًا.
    I know it sounds absurd that someone such as I would hesitate to act on moral grounds. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو سخيفًا لشخص مثلي كي يتردد بالتصرف على أسس أخلاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus