Most of the HCB produced was technical-grade material for pesticide use. | UN | وكان معظم سداسي كلورو البنزين المنتج عبارة عن مادة من الرتبة التقنية من أجل الاستخدام كمبيد للآفات. |
This contained about 98 per cent HCB. | UN | وكانت هذه المادة تحتوي على 98 بالمائة من سداسي كلورو البنزين. |
Production of HCB has declined as a result of restrictions on its use starting in the 1970s. | UN | وتناقص إنتاج سداسي كلورو البنزين نتيجة للقيود التي فرضت على استخدامه بدءاً من السبعينيات. |
No further centres of HCB manufacture in Europe or North America have been identified. | UN | ولم يتم تحديد أي مراكز أخرى لتصنيع سداسي كلورو البنزين في أوروبا أو أمريكا الشمالية. |
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between hexachlorobenzene and mirex: | UN | 9 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين سداسي كلورو البنزين والميريكس. |
There is evidence that HCB is still produced commercially in China. | UN | وثمة دليل على أن سداسي كلورو البنزين لا يزال ينتج تجاريا في الصين. |
There is no information on the current state of HCB production in the countries of the former Union of Soviet Socialist Republics. | UN | ولا توجد معلومات عن الحالة الراهنة لإنتاج سداسي كلورو البنزين في بلدان اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتيه السابق. |
The presentday manufacture of chlorinated solvents, however, gives rise to only trace quantities of HCB. | UN | بيد أن تصنيع المواد المذيبة المكلورة في الوقت الحالي تسفر عن كميات ضئيلة فقط من سداسي كلورو البنزين. |
There is little information available as to the amounts of HCB which were used for that purpose, however. | UN | بيد أن هناك معلومات قليلة متاحة بشأن كمية سداسي كلورو البنزين المستخدم في هذا الغرض. |
HCB was used briefly as a fungicide in small quantities in Australia and New Zealand in the 1960s and 1970s. | UN | وقد استخدم سداسي كلورو البنزين لفترة قصيرة كمبيد للفطريات بكميات قليلة في أستراليا ونيوزيلندا في الستينيات والسبعينيات. |
In Canada, HCB was used as a seed dressing for several crops from 1948 to 1972. | UN | وقد استخدم سداسي كلورو البنزين في كندا كسماد للبذور من أجل العديد من المحاصيل من عام 1984 حتى عام 1972. |
(v) Containers contaminated through the storage of waste consisting of, containing or contaminated with HCB. | UN | ' 5` الحاويات الملوثة من خلال تخزين النفايات المكونة من سداسي كلورو البنزين أو المحتوية عليه أو الملوثة به. |
PCP and PCA can also be formed in remote areas by other organochlorine substances such as HCB that are already present in those areas. | UN | كما يمكن أن يتكون الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في المناطق النائية بواسطة مواد كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلورو البنزين الموجودة فعلاً في تلك المناطق. |
There could be a correlation between the HCB and PCA concentrations found in the core, however, it should not be assumed from this that HCB was in fact the source for the PCA. | UN | ومن الممكن أن يكون هناك تعالق بين تركيزات سداسي كلور البنزين والأنيسول الخماسي الكلور في النواة، بيد أنه ينبغي ألا يفترض من ذلك أن سداسي كلورو البنزين هو مصدر الأنيسول الخماسي الكلور في حقيقة الأمر. |
PCP and PCA can also be formed in remote areas by other organochlorine substances such as HCB that are already present in those areas. | UN | كما يمكن أن يتكون الفينول الخماسي الكلور والأنيسول الخماسي الكلور في المناطق النائية بواسطة مواد كلورية عضوية أخرى مثل سداسي كلورو البنزين الموجودة فعلاً في تلك المناطق. |
Unintentionally produced HCB is not covered by these technical guidelines. | UN | 4 - لا تغطي هذه المبادئ التوجيهية التقنية سداسي كلورو البنزين المنتج عن غير عمد. |
Smaller quantities, usually of purer HCB, were produced for other industrial uses and as a chemical intermediate for the production of other chemicals. | UN | وتم إنتاج كميات أصغر، عادة ما تكون من سداسي كلورو البنزين النقي، من أجل استخدامات صناعية أخرى وكمواد كيميائية وسيطة لإنتاج مواد كيميائية أخرى. |
Although HCB has continued to be offered for sale in the Russian Federation, it is unclear whether this arises from domestic production or is imported and reexported. | UN | ورغم أن سداسي كلورو البنزين لا يزال يعرض للبيع في الاتحاد الروسي، فليس من الواضح ما إن كان ذلك ناشئا عن إنتاج محلي أو عن استيراد وإعادة تصدير. |
As a result, substantial quantities of HCB may be contained in the wastes generated through the past manufacture of such chlorinated solvents. | UN | ونتيجة لذلك، ربما لا تزال ثمة كميات جمة من سداسي كلورو البنزين في النفايات المولدة من خلال تصنيع ذلك المذيب المكلور في الماضي. |
Draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with pesticides aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex or toxaphene or with HCB as an industrial chemical | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلوردان أو ديلدرين أو إندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها. |
Some representatives also advocated the creation of a similar toolkit to cover hexachlorobenzene and polychlorinated biphenyls, while noting that the dearth of supporting data represented a serious challenge. | UN | وفيما يتعلق بمجالات رصد الاطلاقات وقياسها والتحقق من عامل الانبعاثات، دعا بعض الممثلين أيضاً إلى وضع مجموعة أدوات مماثلة لتغطية سداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلورة وأشاروا إلى أن شح البيانات الداعمة تمثل مشكلة خطيرة. |