The Council heard a briefing by the High Representative for Disarmament Affairs, Sergio Duarte. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، سرجيو دوارتي. |
Ambassador Sergio Duarte also was in attendance, along with two atomic bomb survivors from Hiroshima and Nagasaki. | UN | وحضر أيضاً السفير سرجيو دوارتي إلى جانب اثنين من الناجين من القنبلة الذرية قدما من هيروشيما وناكازاكي. |
My delegation also wishes to extend its happiest congratulations to Ambassador Sergio Duarte on his appointment as the Secretary-General's High Representative for Disarmament Affairs. | UN | يود وفدي أن يتقدم أيضا بأسعد تهانئه للسفير سرجيو دوارتي بمناسبة تعيينه بمنصب الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
The appointment of Ambassador Sergio Duarte as the High Representative of the Secretary-General for Disarmament Affairs augurs well for the United Nation's role in disarmament, given his well-known skills, experience and accomplishments in the disarmament field. | UN | إن تعيين السفير سرجيو دوارتي ممثلا ساميا للأمين العام لشؤون نزع السلاح يبشر بالخير لدور الأمم المتحدة في نزع السلاح لما يتمتع به من مهارات وخبرات ومنجزات معروفة جيدا في ميدان نزع السلاح. |
I would also like to take this opportunity to congratulate Under-Secretary-General Sergio Duarte on his appointment as High Representative for Disarmament Affairs and to wish him every success in his new post. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة وكيل الأمين العام سرجيو دوارتي على تعيينه ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له كل النجاح في منصبه الجديد. |
The delegation of the Sudan would therefore like to reaffirm its full support for your efforts and those of Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs. | UN | وعليه، فإن وفد السودان يؤكد مجدداً دعمه الكامل لجهودكم وجهود السيد سرجيو دوارتي الممثل السامي للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
I would also like to take this opportunity to thank the High Representative for Disarmament Affairs, Mr. Sergio Duarte, for his presentation at the 2nd meeting on the state of affairs of the disarmament and non-proliferation machinery and on the work of the newly restructured Office for Disarmament Affairs. | UN | أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كيما أشكر الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سرجيو دوارتي على العرض الذي قدمه في الجلسة الثانية عن حالة أجهزة نزع السلاح وعدم الانتشار، وعن أعمال المكتب الذي أعيد تشكيله حديثا لشؤون نزع السلاح. |
I am sure the Committee will again receive the full support of the Office for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, headed respectively by Mr. Sergio Duarte -- who I have had the pleasure of meeting previously and who I warmly welcome here -- and Mr. Muhammad Shaaban -- who I also warmly welcome. | UN | وأنا متأكد من أن اللجنة ستحظى كذلك بالدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اللذين يترأسهما، على الترتيب، السيد سرجيو دوارتي - الذي سرني لقاؤه سابقا والذي أرحب به هنا ترحيبا حارا - والسيد محمد شعبان - الذي أرحب به أيضا ترحيبا حارا. |