This was highly commendable because skin cancer was the number one killer of PWA in the Sub Saharan Africa region. | UN | وقد حظي البرنامج بإشادة كبيرة لأن سرطان الجلد هو القاتل الأول للمصابين بالمَهَق في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء. |
You didn't run for me when I thought I had skin cancer. | Open Subtitles | انت لم تجري من اجلي عندما ظننت ان لدي سرطان الجلد |
Actually, the lung cancer is basically treating the skin cancer. | Open Subtitles | في الواقع، سرطان الرئة يعالج سرطان الجلد في الأساس |
Guys, Gary Parsons was diagnosed with Stage 3 melanoma last year. | Open Subtitles | شباب، غاري بارسونز شخص بالمرحلة الثالثة من سرطان الجلد العام الماضي. |
I don't want you to get melanoma in front of my eyes. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تحصل على سرطان الجلد أمام عيني. |
The ozone layer protects the earth from harmful ultraviolet radiation that causes skin cancer, cataracts, suppression of the human immune system, and damage to agricultural and natural ecosystems. | UN | وتضطلع طبقة الأوزون بحماية الأرض من الإشعاعات فوق البنفسجية الضارة التي تسبب سرطان الجلد والكتراكت وضعف المناعة البشرية، كما تلحق الضرر بالنظم الايكولوجية الزراعية والطبيعية. |
Analysis of skin cancer incidence has shown a predominant effect of UV radiation and a significant influence of temperature. | UN | أظهر تحليل لحالات سرطان الجلد وجود تأثير سائد للأشعة فوق البنفسجية وتأثير كبير للحرارة. |
So, doctor found this spot on my arm, and apparently there's a two percent chance it's skin cancer. | Open Subtitles | قال الطبيب أنه وجد بقعة في ذراعي وهناك نسبة بالمئة بأن تكون سرطان الجلد |
I've lost three of those guys to skin cancer. | Open Subtitles | لقد فقدت ثلاثة رجال من أولئك بسبب سرطان الجلد |
Okay, now just... try to ignore all the skin cancer stuff and just enjoy the nice tropical scene. | Open Subtitles | حسناً، الآن فقط تجاهلي جميع المكتوب عن سرطان الجلد وتمتعي بالمناظر الطبيعية |
So while everyone else was cultivating stage III skin cancer at the Chatswin Country Club... (Hissing) Get my colita, Carmen. | Open Subtitles | لذلك بينما كل واحد كان يتعرض للمرحلة الثالثة من سرطان الجلد في نادي تشاتسوين |
You know, when you're living outdoors, skin cancer is a real concern. | Open Subtitles | أتعلم ، عندما تعيش في الخارج سرطان الجلد يكون هو أكثر ما يقلقك |
Well, at least they won't get skin cancer. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل أنها لن تحصل على سرطان الجلد. |
Hey, I wanted to talk to you about skin cancer. | Open Subtitles | مرحباً، أردت التحدث معكم بشأن سرطان الجلد |
Anyway,he said that skin cancer is highly curable if caught early. | Open Subtitles | على كل حال لقد قال ان سرطان الجلد نسبة شفاؤه عالية اذا كشف باكرا |
I have something against sharks, skin cancer, anything involving my daughter wearing a bikini. | Open Subtitles | انا لدى شىء ضد اسماك القرش, سرطان الجلد, اى شىء يربط ابنتى بان ترتدى البكينى. |
You have melanoma the size of a pineapple where your head used to be. | Open Subtitles | كنت حصلت على سرطان الجلد بحجم الأناناس حيث تستخدم رأسك أن يكون. |
I assumed it was due to melanoma, given her history. | Open Subtitles | أفترضت أنها قد تكون من سرطان الجلد نظرا لتاريخها الطبي |
I don't really know him at all. 68-year-old male with metastatic melanoma. | Open Subtitles | .أنا لا أعرفه بشكل حقيقي أبدا .رجل 68 سنه يعاني من تفشي سرطان الجلد |
melanoma's the most common cancer for women... between 19 and 34, especially blondes. | Open Subtitles | سرطان الجلد أكثر السرطانات إصابة بالنسبة للنساء الآتي تترواح أعمارهن ما بين19 و 34، وبخاصة الشقراوات |
Immunosuppression was a key factor in skin cancer development and could also lead to viral reactivation and reduced vaccine effectiveness, which was important because some viruses were co-factors for certain skin cancers. | UN | ويعتبر قمع المناعة عاملاً رئيسياً في حدوث سرطان الجلد ويمكن أن يفضي أيضاً إلى إعادة تنشيط الفيروسات وتقليل فعالية اللقاحات، وهو أمر هام لأن بعض الفيروسات تعتبر عوامل مشتركة بالنسبة لسرطانات جلد معينة. |