"سرقة الهوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • identity theft
        
    It was further noted that strategies to interdict identity theft should involve both criminal and civil mechanisms. UN ولوحظ كذلك أن استراتيجيات منع سرقة الهوية ينبغي أن تشمل كلا من الآليات الجنائية والمدنية.
    He's adept at identity theft, and he is highly manipulative. Open Subtitles وهو ماهر في سرقة الهوية وهو متلاعب بدرجة عالية
    That State reported early statistical information that suggested that identity theft was a substantial, growing problem. UN وقد أبلغت تلك الدولة عن معلومات أولية تدل على أن سرقة الهوية أضحت مشكلة جوهرية متنامية.
    Many of its components were identified, from tax offences to cybercrime to identity theft. UN فقد استبين الكثير من عناصر هذه الجريمة، بدءا بالجرائم الضريبية ومرورا بالجريمة السيبرانية وانتهاء إلى سرقة الهوية.
    Robust systems are important for identity management, including the protection of identity, the reduction of fraud and the prevention of identity theft. UN ومن المهم وجود أنظمة قوية لإدارة الهوية، بما في ذلك حماية الهوية والحدّ من الاحتيال ومنع سرقة الهوية.
    Unlike the general provision on fraud, the provision on identity theft included the unlawful taking of another person's identity. UN وخلافاً لما هو عليه الحكم العام بشأن الاحتيال، فإن الحكم بشأن سرقة الهوية يشمل الانتحال غير المشروع لهوية شخص آخر.
    The United States enacted in 1998 the identity theft and Assumption Deterrence Act, which established, for the first time, identity theft as a specific criminal offence. UN حيث سنّت الولايات المتحدة في عام 1998 القانون الخاص بردع سرقة الهوية وانتحالها الذي قرّر، للمرة الأولى، اعتبار سرقة الهوية جريمة جنائية محددة.
    Speakers suggested that, accordingly, Governments should typify identity theft as an offence within their domestic legislation in order to adequately deal with it and its consequences. UN واقترح المتكلمون أنه ينبغي للحكومات، تبعاً لذلك، تصنيف سرقة الهوية كجريمة ضمن تشريعاتها الداخلية من أجل التعامل معها ومع عواقبها على النحو المناسب.
    I guess if I made a living out of identity theft and gun and drug trafficking, Open Subtitles أنا أعتقد إذا أدليت به لقمة العيش من سرقة الهوية ومسدس وتهريب المخدرات،
    But identity theft is one of the hardest things to fight. Open Subtitles لكن سرقة الهوية هي من الأصعب الأمور في محاربتها
    The same way he did, Peter. identity theft works both ways. Open Subtitles بنفس الطريقة التي فعلها هو , بيتر سرقة الهوية تعمل في كلا الإتجاهين
    So, I think we're gonna get him on identity theft, of all things. Open Subtitles أظن أننا سنلقي القبض عليه لسبب سرقة الهوية من بين جميع الأشياء
    You know, Ripley, identity theft is a serious crime. Open Subtitles تعلم ، ريبلي ، سرقة الهوية جريمة خطيرة
    Truancy, delinquency, petty theft, assault, identity theft, fraud, breaking and entering. Open Subtitles التغيب عن المدرسة,التَقْصِير ،سرقة مُقتنايات بسيطة و الإعتداء سرقة الهوية الإِحْتِيَال و الإقتحام
    Rossellini dumped an identity theft on my lap as I was trying to make my escape. Open Subtitles ملقاة روسيليني سرقة الهوية على ركبتي كما كنت أحاول أن جعل هروبي.
    Yeah, well, maybe, maybe I'm the victim of identity theft, okay? Open Subtitles حسناً. ربما أنا ضحية سرقة الهوية, حسناً؟
    The most common forms of identity-related crime encountered include identity theft through targeting credit cards; the purchase of electronic goods and of mobile phones; and the opening of bank accounts based on false or misused identification information. UN وتشمل أكثر أشكال الجرائم المتصلة بالهوية شيوعا سرقة الهوية عن طريق استهداف بطاقات الائتمان؛ وشراء السلع الإلكترونية والهواتف النقالة؛ وفتح الحسابات المصرفية بناء على إساءة استعمال المعلومات المتعلقة بالهوية أو استعمال معلومات زائفة.
    The proposal would require those responsible for personal data to notify the data protection authorities in case of " leakage " of personal data with specific risks for privacy, including identity theft. UN وسيلزم هذا المقترح المسؤولين عن البيانات الشخصية بإخطار السلطات المعنية بحماية البيانات عند " تسرب " البيانات الشخصية على نحو يعرض الخصوصية لمخاطر محددة، بما في ذلك سرقة الهوية.
    Norway made particular reference to a specific legal provision on identity theft that had been approved by the Parliament in 2009. UN 56- أشارت النرويج بصفة خاصة إلى حكم قانوني محدّد بشأن سرقة الهوية أقره البرلمان في عام 2009.
    Norway also reported on a national study on identity theft and identity abuses that had been launched in 2010. UN 58- وأبلغت النرويج أيضاً عن دراسة وطنية بشأن سرقة الهوية وإساءة استعمالها استهلت في عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus