"سرى لانكا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sri Lanka
        
    There were more than 71 media outlets functioning freely in Sri Lanka. UN ويوجد أكثر من 71 منفذا إعلاميا تعمل بحرية في سرى لانكا.
    The Government of Sri Lanka reiterated its commitment to the policy of not recruiting children under the age of 18 years. UN وأعادت حكومة سرى لانكا تأكيد التزامها بسياسة عدم تجنيد اﻷطفال الذين يقل عمرهم عن ١٨ سنة.
    The Economic Valuation of Alternative Uses of Mangrove Forests in Sri Lanka UN 33 - التقييم الاقتصادي للاستخدامات البديلة لغابات المنغروف في سرى لانكا.
    Sri Lanka unreservedly condemned those attacks and joined the international community in urging that those responsible should be brought to justice. UN وقال إن سرى لانكا تدين تلك الاعتداءات دون تحفظ وتشارك المجتمع الدولى مطالبته بتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة.
    Sri Lanka and Guyana have a long tradition of cooperation at the United Nations, in the Non-Aligned Movement and in the Commonwealth. UN إن سرى لانكا وغيانا يربطهما تقليد طويل من التعاون في اﻷمم المتحدة وفي حركة عدم الانحياز وفي الكمنولث.
    Sri Lanka also expresses its appreciation to His Excellency Mr. Stoyan Ganev of Bulgaria, who presided over the forty-seventh session of the General Assembly. UN وتعرب سرى لانكا أيضا عن تقديرها لسعادة السيد ستويان غانيف من بلغاريا، الذي ترأس الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Sri Lanka welcomes the new Member States admitted to the United Nations this year. UN وترحب سرى لانكا بالدول اﻷعضاء الجدد التي انضمت الى عضوية اﻷمم المتحدة هذا العام.
    The Non-Aligned Movement has made useful proposals in this regard, including the suggestion by Sri Lanka that a border disputes commission be formed. UN وقد قدمت حركة عدم الانحياز مقترحات مفيدة في هذا الصدد، بما في ذلك الاقتراح الذي قدمته سرى لانكا بتشكيل لجنة لمنازعات الحدود.
    Reformation and social rehabilitation are the philosophy underlying the penitentiary system in Sri Lanka and many programmes are implemented towards this end. UN ان الاصلاح واعادة التأهيل الاجتماعي يشكلان الفلسفة التي يقوم عليها نظام السجون في سرى لانكا ويتم تنفيذ برامج كثيرة تحقيقا لهذه الغاية.
    Sri Lanka successfully integrated HIV into national advocacy and communication under the UNiTE campaign to end violence against women, as called for by the agenda for women and girls. UN ونجحت سرى لانكا في إدماج جهود مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية في جهود الدعوة والاتصال المبذولة في إطار حملة اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة، على نحو ما دعا إليه جدول الأعمال لصالح النساء والفتيات.
    One person found dead in April 2007 after his release from the Male'detention centre was flown to Sri Lanka to undertake an autopsy. UN فلدى العثور على شخص متوفّى في نيسان/أبريل ٢٠٠٧ بعد إطلاقه من مركز احتجاز ماليه، تمّ نقله إلى سرى لانكا لتشريح الجثة.
    Study on Better Practices for Shrimp Farming in Chillaw and Puttlam Districts of Sri Lanka UN 32 - دراسة عن أفضل ممارسات زراعة الأربيان في منطقتي شيلاو وبوتلام في سرى لانكا.
    Sri Lanka has achieved low maternal and infant mortality rates, high vaccination coverage, an average life expectancy of 73 years and a literacy rate of 95 per cent. UN وقد حققت سرى لانكا معدلات منخفضة لوفيات الأمهات والرضع ومعدلات تغطية عالية للقاحات، ويبلغ متوسط العمر المتوقع 73 عاما، وتبلغ نسبة الإلمام بالقراءة والكتابة 95 في المائة.
    National volunteer centres such as the Volunteer Information and Coordination Centre in Sri Lanka disseminate information on volunteer opportunities, harmonize volunteer efforts and build capacity of local volunteer-involving organizations. UN وتتولى مراكز التطوع الوطنية مثل مركز الإعلام والتنسيق بشأن المتطوعين في سرى لانكا نشر معلومات عن فرص التطوع، ومواءمة جهود المتطوعين، وبناء قدرات المنظمات المحلية المعنية بالعمل التطوعي.
    Allow me also to offer to the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga the congratulations and warmest good wishes of the Government and the people of Sri Lanka on their election to membership of the General Assembly of the United Nations. UN واسمحوا لي أيضا أن أقدم إلى جمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو، ومملكة تونغا التهاني وأحر التمنيات الطيبة من حكومة وشعب سرى لانكا على انتخابها لعضوية الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    The South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Ministers of the Environment have approved a regional educational exchange programme for youth on a proposal made by Sri Lanka. UN ووافق وزراء البيئة في رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي على برنامج لتبادل تعليم الناشئة على الصعيد اﻹقليمي باقتراح من سرى لانكا.
    Therefore, the Committee considers that the complainant has not substantiated his claim that he was personally at a real risk of being subjected to torture, if returned to Sri Lanka. UN وعليه، فإن اللجنة ترى أن مقدم الشكوى لم يثبت صحة دعواه بأنه سيكون شخصياً في خطر حقيقي لأن يتعرض للتعذيب إذا عاد إلى سرى لانكا.
    The Government of Sri Lanka has invited a number of United Nations agencies to work in the country in continuation of our long-standing development cooperation relationship with the United Nations. UN وقد دعت حكومة سرى لانكا عددا من الوكالات التابعة لﻷمم المتحدة للعمل في البلاد استكمالا لعلاقات التعاون اﻹنمائي الطويل العهد مع اﻷمم المتحدة.
    While Sri Lanka had been criticized over the past 28 years as it grappled with tensions in the area of human rights, its willingness to engage with the international community based on constructive and objective assessments remained undiminished. UN وفي حين تعرضت سرى لانكا لانتقادات في السنوات الـ 28 الماضية عندما كانت تعتمل فيها التوترات في مجال حقوق الإنسان، فإنها لا تزال راغبة في المشاركة مع المجتمع الدولي على أساس التقييمات البناءة والموضوعية.
    Sri Lanka had a strict licensing system, in which reporting took place on a quarterly basis, yet CFCs were readily available at low prices in the country; this indicated that the reduction in quota was not being respected. UN ويوجد لدى سرى لانكا نظام صارم للتراخيص يقضى بتقديم تقارير على أساس ربع سنوي، ومع ذلك فان مركبات الكربون الكلورية فلورية موجودة بأسعار زهيدة في القطر، مما يعنى انه لا يتم احترام نظام تخفيض الحصص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus