"سرية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other confidential
        
    • other secret
        
    • other clandestine
        
    • further closed
        
    • another secret
        
    • Another undercover
        
    During the reporting period, the President also issued one decision regarding a prosecution motion and three other confidential rulings. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدر الرئيس أيضا قرارا واحدا بشأن التماس من الادعاء وثلاثة أحكام سرية أخرى.
    There was further delay occasioned by the filing of a motion to impose counsel, as well as other confidential filings which resulted in the adjournment of the proceeding for more than one month. UN وما تسبب في المزيد من التأخير تقديم طلب لفرض محام وطلبات سرية أخرى أدت إلى تأجيل نظر الدعوى لأكثر من شهر واحد.
    The President, in his capacity as either pre-review judge or presiding judge of the Milan Lukić case, rendered four orders and decisions dealing with various preliminary motions and other confidential requests. UN وقام الرئيس، بإحدى صفتين هما قاضي مرحلة ما قبل المراجعة والقاضي الرئيس في قضية ميلان لوكيتش، بإصدار أربعة أوامر وقرارات تتعلق بإجراءات تمهيدية متنوعة وطلبات سرية أخرى.
    other secret documents were produced for the requirements of the Central Emergency Team and the National Security Council at the time the crises in Afghanistan and Iraq culminated. UN وقد أعدت وثائق سرية أخرى لمتطلبات فريق الطوارئ المركزي ومجلس الأمن الوطني إبان احتدام الأزمتين الأفغانية والعراقية.
    Leaders of the same FMLN group have provided information about the existence in Nicaragua of other clandestine deposits containing considerable amounts of weapons. UN وقد قدم قادة هذا التنظيم التابع للجبهة معلومات عن وجود مستودعات سرية أخرى في نيكاراغوا بها كميات كبيرة من اﻷسلحة.
    The President is also seized of requests for the revocation of referral in the Munyagishari and Uwinkindi cases, a request for review of an administrative decision and other confidential matters. UN وينظر الرئيس أيضاً في طلبات إلغاء الإحالة في قضيتي مونياغيشاري وأوينكيندي، وطلبا بإعادة النظر في قرار إداري، ومسائل سرية أخرى.
    Subject to my responsibilities to the Executive Board, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Executive Board in accordance with the CDM modalities and procedures, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Executive Board. UN ورهناً بمسؤولياتي أمام المجلس التنفيذي، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى المجلس التنفيذي وفقاً لطرائق وإجراءات الآلية، أو أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في المجلس التنفيذي.
    I will not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Joint Implementation Supervisory Committee in accordance with the guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Joint Implementation Supervisory Committee. UN ولن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وفقاً للمبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو، أو عن أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    It noted the Chairman's intention to produce a version of the compendium without any proliferation-sensitive or other confidential information for open access and the decision to prepare a manual containing a detailed description of the Commission's training experience, including curricula and lessons learned. UN وأحاطت علما بعزم الرئيس على إنتاج نسخة من خلاصة المعلومات لا تحتوي على معلومات حساسة فيما يتعلق بالانتشار أو معلومات سرية أخرى تتاح للاطلاع، وبقرار إعداد كتيب يتضمن وصفا تفصيليا لخبرة اللجنة في مجال التدريب، بما في ذلك المناهج والدروس المستفادة.
    Subject to my responsibilities to the Executive Board, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Executive Board in accordance with the CDM modalities and procedures, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Executive Board. UN ورهناً بمسؤولياتي أمام المجلس التنفيذي، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى المجلس التنفيذي وفقاً لطرائق وإجراءات الآلية، أو أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في المجلس التنفيذي.
    Subject to my responsibilities to the Legal and Technical Commission, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any industrial secret, proprietary data which are transferred to the Authority in accordance with the Convention and the Agreement, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Authority. UN ورهنا بمسؤولياتي تجاه اللجنة القانونية والتقنية، لن أفشي، حتى بعد انتهاء وظائفي، أية أسرار صناعية أو بيانات تكون محل ملكية نقلت إلى السلطة وفقا للاتفاقية والاتفاق، أو أية معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم ما أؤديه من واجبات لحساب السلطة.
    Subject to my responsibilities to the Executive Board, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Executive Board in accordance with the CDM modalities and procedures, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Executive Board. UN ورهناً بمسؤولياتي أمام المجلس التنفيذي، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى المجلس التنفيذي وفقاً لطرائق وإجراءات الآلية، أو أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في المجلس التنفيذي.
    Subject to my responsibilities to the Executive Board, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Executive Board in accordance with the CDM modalities and procedures, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Executive Board. UN ورهناً بمسؤولياتي أمام المجلس التنفيذي، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى المجلس التنفيذي وفقاً لطرائق وإجراءات الآلية، أو أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في المجلس التنفيذي.
    In accordance with the provisions of article 163, paragraph 8, of the Convention, members of the Commission shall not disclose, even after the termination of their functions, any industrial secret, proprietary data which are transferred to the Authority in accordance with annex III, article 14, of the Convention, or any other confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. UN ولا يفشي أعضاء اللجنة، وفقا لأحكام الفقرة 8 من المادة 163 من الاتفاقية أي أسرار صناعية أو معلومات متملكة أحيلت إلى السلطة وفقا للمادة 14 من المرفق الثالث للاتفاقية أو أي معلومات سرية أخرى علموا بها بحكم اضطلاعهم بواجباتهم مع السلطة، وذلك حتى بعد انتهاء مهامهم.
    Subject to my responsibilities to the Executive Board, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Executive Board in accordance with the CDM modalities and procedures, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Executive Board. UN ورهناً بمسؤولياتي أمام المجلس التنفيذي، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى المجلس التنفيذي وفقاً لطرائق وإجراءات الآلية، أو أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في المجلس التنفيذي.
    4. The Secretary-General and staff of the Authority shall not disclose, even after the termination of their functions with the Authority, any industrial secret, proprietary data which are transferred to the Authority in accordance with Annex III, article 14, of the Convention, or any other confidential information coming to their knowledge by reason of their employment with the Authority. UN 4 - لا يفشي الأمين العام أو موظفو السلطة، حتى بعد انتهاء مهامهم لدى السلطة، أي أسرار صناعية أو بيانات متملكة تحال إلى السلطة، وفقا للمادة 14 من المرفق الثالث للاتفاقية، أو أي معلومات سرية أخرى علموا بها بحكم عملهم مع السلطة.
    :: Disclosure of State secrets or any other secret information protected by law, or of confidential information that is State property or is used to meet the national needs and interests of society and the State. UN :: إفشاء أسرار الدولة أو أي معلومات سرية أخرى يحميها القانون، أو إفشاء معلومات سرية تمتلكها الدولة أو تستخدم لتلبية الاحتياجات الوطنية ولتحقيق مصالح المجتمع والدولة.
    There are other secret places upstream, hidden spots like the Golden Pond that are sometimes filled with fish. Open Subtitles هناك أماكن سرية أخرى أعلى النهر (بقع مخفية مثل (البركة الذهبية التي تكون أحيانًا ممتلئة بالسمك
    Any other secret places I should know about? Open Subtitles هل من أماكن سرية أخرى لتطلعيني عليها؟
    The second group comprised Eritreans who had been engaged in mobilizing resources to finance the Eritrean war of aggression or were involved in spying or other clandestine activities. UN وشملت المجموعة الثانية اﻹريتريين الذين شاركوا في تعبئة الموارد لتمويل الحرب العدوانية اﻹريترية أو تورطوا في التجسس أو في أنشطة سرية أخرى.
    (b) At a further closed plenary session of the Court specially convened for the purpose, the question of whether the judge concerned should continue to hold office shall be put to a vote in accordance with article X (A 15 (2) ILC) of the Statute. UN )ب( في جلسة سرية أخرى للمحكمة بكامل هيئتها تعقد خصيصا لذلك الغرض، تُعرض للتصويت مسألة استمرار القاضي المعني في شغل المنصب، وذلك وفقا للمادة س من النظام اﻷساسي )المادة ١٥ )٢( من مشروع لجنة القانون الدولي(.
    Well, it's more like I work for a secret organization inside another secret organization. Open Subtitles حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية داخل منظمة سرية أخرى
    Hey, tell me this isn't Another undercover mission, because I can't have my heart broken again. Open Subtitles أخبرني أن تلك ليست عملية سرية أخرى لأني لا أطيق أن يكسر قلبي مرّة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus