confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير السنوي المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
204. Without a sound security policy, users may not have adequate procedures to follow in order to minimize the risk of errors, fraud and the loss of data confidentiality, integrity and availability. | UN | 204 - وبدون سياسة أمنية سليمة، قد لا يتوفر للمستعملين إجراءات كافية تتبع للتقليل إلى الحد الأدنى من مخاطر الأخطاء والغش وفقدان سرية البيانات وسلامتها وإمكانية توفرها. |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
confidentiality of data and information from prospecting contained in the annual report | UN | سرية البيانات والمعلومات الواردة في التقرير المستمدة من عمليات التنقيب |
In addition, the secretariat is required under the Regulations to develop internal systems to ensure confidentiality of data submitted by contractors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يفرض النظام على الأمانة العامة استحداث نظم داخلية لضمان سرية البيانات المقدمة من المتعاقدين. |
113. Some Parties expressed concern toward the confidentiality of data entered and highlighted the need to utilize intellectual property provisions to protect innovations submitted as best practices. | UN | 113- أعربت بعض الأطراف عن قلقها إزاء مسألة سرية البيانات المُدرجة، وسلّطت الضوء على ضرورة تطبيق أحكام الملكية الفكرية لحماية الابتكارات المقدّمة كأفضل ممارسات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - ويجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
6. The contractor may at any time waive confidentiality of data and information. | UN | 6 - يجوز للمتعاقد أن يتنازل في أي وقت عن سرية البيانات والمعلومات. |
3.1.11 Threatening data confidentiality | UN | ٣-١-١١ تهديد سرية البيانات |
11. Participants stressed the challenges that national statistical offices and national geospatial information authorities face, with the advancement of technology and the associated demands for greater data accessibility, in maintaining data confidentiality and privacy. | UN | ١١ - وشدد المشاركون على ما تواجهه المكاتب الإحصائية الوطنية والسلطات الوطنية المعنية بالمعلومات الجغرافية المكانية، من تحديات نتيجة تطور التكنولوجيا وما يترتب عليها من تزايد في الطلب على الاطلاع على البيانات، في الحفاظ على سرية البيانات وحرمتها. |
This study in being carried out with the involvement of different Ministries in order to collect information that will enable an evaluation of compliance with several established targets, while protecting the confidentiality of the data provided by the target group. | UN | ويجري الاضطلاع بهذه الدراسة بمشاركة من مختلف الوزارات لجمع معلومات تمكّن من تقييم الامتثال لعدة أهداف محددة، مع حماية سرية البيانات التي تقدمها المجموعة المستهدفة في الوقت ذاته. |
The Secretariat has yet to establish internal controls to manage data privacy and ensure the protection of sensitive data | UN | يتعين على الأمانة العامة وضع ضوابط داخلية لإدارة سرية البيانات وكفالة حماية البيانات الحساسة |
34. Due to the implementation of the Data Secrecy Law as of 1 January 2010, the provisions of Article 45 of the Law on Personal Data Protection, restricting the right of the Commissioner to access and have insight into data collections, documentation, premises and equipment of the person in charge of processing personal data, were superseded. | UN | 34- نظراً إلى تنفيذ قانون سرية البيانات(52) اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2010، ألغيت أحكام المادة 45 من قانون حماية البيانات الشخصية(53) التي تقيد حق هذا المفوَّض في الوصول إلى عمليات جمع البيانات والاطلاع على البيانات والوثائق المتعلقة بها والوصول إلى أماكن وأجهزة الأشخاص المكلفين بمعالجة البيانات الشخصية. |
The 1995 Agreement on Fish Stocks sets out in its annex I standard requirements for the collection and sharing of data concerning fisheries activities. It provides that the confidentiality of non-aggregated data should be maintained. | UN | ويحدد اتفاق عام ١٩٩٥ المتعلق باﻷرصدة السمكية في المرفق اﻷول منه شروطا موحدة من أجل جمع وتبادل البيانات بشأن اﻷنشطة المتعلقة بمصائد اﻷسماك؛ وينص على الحفاظ على سرية البيانات غير المجمعة. |