82. UNESCO has given the following fellowships to women in Sri Lanka from 2007 until 2010: | UN | 82- منحت اليونسكو الزمالات التالية للنساء في سري لانكا في الفترة من عام 2007 إلى عام 2010: |
KFEM also conducted a fact-finding mission to Sri Lanka from 5 to 14 July 2005 to find out the impacts of the Tsunami on the environment and people and to find ways to support their reconstruction. | UN | وقام الاتحاد أيضا ببعثة لتقصي الحقائق في سري لانكا في الفترة من 5 إلى 14 تموز/يوليه 2005 لاكتشاف الأضرار التي ألحقها التسونامي بالبيئة والسكان، وإيجاد السبل التي من شأنها مساندة جهود إعادة البناء. |
The Special Rapporteur undertook a visit to Sri Lanka from 1 to 8 October 2007. | UN | موجز قام المقرر الخاص بزيارة إلى سري لانكا في الفترة من 1 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
27. At the invitation of the Government, the Representative paid an official visit to Sri Lanka from 14 to 22 December 2007. | UN | 27- بدعوة من الحكومة، قام ممثل الأمين العام بزيارة رسمية إلى سري لانكا في الفترة من 14 إلى 22 كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
86. At the invitation of the Government of Sri Lanka, a member of the Working Group, Mr. Manfred Nowak, and the Working Group's Acting Secretary visited Sri Lanka from 25 to 29 October 1999. | UN | 86- وبناء على دعوة حكومة سري لانكا، قام عضو في الفريق العامل هو السيد مانفرد نوفاك، والقائم بأعمال أمين الفريق العامل، بزيارة سري لانكا في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
General Cammaert undertook his mission to Sri Lanka from 5 to 11 December 2009. | UN | وقام اللواء كامايرت بهذه البعثة إلى سري لانكا في الفترة من 5 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
General Cammaert undertook this mission to Sri Lanka from 5 to 11 December 2009. | UN | واضطلع اللواء كامارت بهذه المهمة إلى سري لانكا في الفترة من 5 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Experts from my country participated in the course for the Indian Ocean region, held in Sri Lanka from 16 to 20 May 2005. | UN | وشارك خبراء من بلدي في الدورة الخاصة بمنطقة المحيط الهندي، المعقودة في سري لانكا في الفترة من 16 إلى 20 أيار/مايو 2005. |
51. Walter Kaelin, Representative of the United Nations Secretary General on the Human Rights of IDPs, visited Sri Lanka from 14 to 22 December 2007. | UN | 51- وزار فالتر كالين، ممثل الأمين العام للأمم المتحدة المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً سري لانكا في الفترة من 14 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
7. He had visited Sri Lanka from 1 to 8 October 2007, and the current statement to the Committee was the first public report on his findings. | UN | 7 - وأضاف أنه زار سري لانكا في الفترة من 1 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007 وكان البيان الحالي المقدم إلى اللجنة هو أول تقرير عام عما توصل إليه. |
61. The Special Representative visited Sri Lanka from 3 to 9 May 1998 to witness and assess the multiple ways in which children are affected by the ongoing armed conflict in that country. | UN | ٦١ - زار الممثل الخاص سري لانكا في الفترة من ٣ إلى ٩ أيار/ مايو ١٩٩٨ لكي يشاهد ويقيم الطرق المتعددة التي تأثر بها اﻷطفال بسبب استمرار النزاع المسلح في هذا البلد. |
At the invitation of the Government of Sri Lanka, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions visited Sri Lanka from 24 August to 5 September 1997. | UN | ١- قام المقرر الخاص المعني باﻹعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي بزيارة سري لانكا في الفترة من ٤٢ آب/أغسطس إلى ٥ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، بناء على دعوة حكومة سري لانكا. |
13. The Working Group represented by one of its members, Mr. Manfred Nowak, undertook a mission to Sri Lanka from 25 to 29 October 1999. | UN | 13- وقد قام الفريق العامل ممثلاً بأحد أعضائه، السيد مانفريد نوفاك، ببعثة إلى سري لانكا في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
The course would be convened in Sri Lanka, from 16 to 20 May 2005, in cooperation with the Government of Sri Lanka and relevant international organizations, such as the Commonwealth Secretariat. | UN | وستعقد الدورة في سري لانكا في الفترة من 16 إلى 20 أيار/مايو 2005، بالتعاون مع حكومة سري لانكا والمنظمات الدولية ذات الصلة، كأمانة الكمنولث. |
10. At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on the rights of internally displaced persons visited Sri Lanka from 2 to 6 December 2013 (see also para. 14 below). | UN | 10- وبدعوة من الحكومة، زار المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً سري لانكا في الفترة من 2 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر أيضاً الفقرة 14 أدناه). |
Thirty young women from Africa, Asia, the Caribbean, Europe, Latin America and the Pacific participated in a World Young Women’s Christian Association (World YWCA) Training of Trainers Workshop in Sri Lanka from 24 April to 2 May 1998. | UN | واشتركت ٠٣ شابة من أفريقيا وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا وأمريكا اللاتينية والمحيط الهادئ في حلقة عمل عالمية لتدريب المدربين عقدتها جمعية الشابات المسيحيات في سري لانكا في الفترة من ٤٢ نيسان/أبريل إلى ٢ أيار/ مايو ٨٩٩١. |
The Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, conducted an official mission to Sri Lanka from 14 to 21 December 2007, by invitation of the Sri Lankan Government and pursuant to his mandate contained in resolution 6/32 of the Human Rights Council. | UN | قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، فالتر كالين، ببعثة رسمية إلى سري لانكا في الفترة من 14 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2007، بناءً على دعوة من حكومة سري لانكا وعملاً بولايته الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 6/32. |
In keeping with the pledge made by Sri Lanka when presenting its candidature for election to the UNHRC in 2006, the Special Rapporteur on Torture, Professor Manfred Novak, was invited to visit Sri Lanka from 1-8 October 2007. | UN | ووفاء بتعهد سري لانكا عند تقديم ترشيحها للعضوية في مجلس حقوق الإنسان في 2006، دُعي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، البروفيسور مانفريد نوفاك، إلى زيارة سري لانكا في الفترة من 1 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
The Special Rapporteur visited Sri Lanka from 28 November to 6 December 2005, at a time when the Ceasefire Agreement (CFA) of February 2002 between the Government and the rebel Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) was under unprecedented stress. | UN | قام المقرر الخاص بزيارة إلى سري لانكا في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2005، في وقت كان فيه اتفاق وقف إطلاق النار المبرم في شباط/فبراير 2002 بين الحكومة وحركة التمرد المعروفة باسم نمور تحرير تاميل إيلام يمر بمرحلة حرجة غير مسبوقة. |
11. The Representative made an official visit to Sri Lanka from 14 to 21 December 2007, at the invitation of Government authorities. | UN | 11 - قام ممثل الأمين العام بزيارة رسمية إلى سري لانكا في الفترة من 14 إلى 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 بدعوة من السلطات الحكومية(). |