well, at least we'll look happy in the pictures. | Open Subtitles | حسنا، على الاقل سوف نبدو سعداء في الصورة |
They can't be happy in the Leafs' locker room right now. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكونوا سعداء في غرفة ملابس ليفز الآن |
We were happy in our own world, despite our poverty. | Open Subtitles | نحن كنّا سعداء في عالمنا على الرغم من فقرنا |
Is it actually possible that all of us are happy at the same time? | Open Subtitles | هل هو ممكن فعلا أن جميعناَ سعداء في نفس الوقت؟ |
You can't have the reform you want and keep the teachers happy at the same time. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصلي على الإصلاح الذي تريدينه وتبقي المعلمين سعداء في الوقت نفسه. |
We're happy to have you as a guest here, in the ancestral mansion of the De Winton's. | Open Subtitles | نحن سعداء في أن تكون ضيف هنا .في قصر اجدادنا دي وينت |
We are all aware of the legitimate needs and aspirations of our children and of what makes them happy in life. | UN | وندرك جميعا الاحتياجات والتطلعات الشرعيـــة لأطفالنا وما يجعلهم سعداء في هذه الحياة. |
- All I said was that we all deserve to be happy in our jobs. | Open Subtitles | كل ما قلته بأننا جميعا نستحق بأن نكون سعداء في وظائفنا |
You'll be happy in your world, and we'll be happy in ours. | Open Subtitles | ستكون سعيداً في عالمك، و نحن سعداء في عالمنا. |
I know you're not happy here at the DPD, and I'm not happy having people who aren't happy in my division. | Open Subtitles | أعلم أنّك لست سعيداً هنا، ولستُ سعيدة لوجود أشخاص ليسوا سعداء في قسمي |
I want it done. They can be happy in their own time. | Open Subtitles | يستطيعون أن يكونوا سعداء في اوقاتهم الخاصة |
It neglects the fact that most people on this planet seek only that which will permit them to live in a dignified manner and be happy in their lives. | UN | وهي تتجاهل حقيقة أن معظم الأشخاص في هذا الكوكب لا يبحثون إلا عن ما يمكنهم من أن يعيشوا بطريقة كريمة وأن يكونوا سعداء في حياتهم. |
So the boys are happy in Kitty's room. | Open Subtitles | إذًا الرفاق سعداء في غرفة كيتي |
I hope you'll be happy in the house. | Open Subtitles | ! أتمنّى أن تكونوا سعداء في المنزل |
You just don't get it, Kate. We were happy in Dharmaville till y'all showed up. | Open Subtitles | إنّكِ لا تفهمين فحسب يا (كيت)، كنّا سعداء في (دارمافيل) حتّى جئتم |
And we were happy in this house. | Open Subtitles | وكنا سعداء في هذا المنزل |
But now the question is, can Speedman make audiences happy in what's being called the most expensive | Open Subtitles | (لكن الآن السؤال هو : هل يمكن لـ(سبيد مان أن يجعل المشاهدين سعداء في الفيلم الذي قيل عنه أنه |
We were happy in New York. | Open Subtitles | "كُنا سعداء في "نيو يورك |
Everyone was happy at that dinner. | Open Subtitles | كان الجميع سعداء في ذلك العشاء |
They were never happy at the same time. | Open Subtitles | لم يكونو أبدا سعداء في نفس الوقت |
We are also very happy to pay you $500,000. | Open Subtitles | نحن ايضا سعداء في اعطائك $500,000. |