"سعر الصرف الرسمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • official exchange rate
        
    • official rate of exchange
        
    • the official
        
    • official exchange rates
        
    Per capita GDP: three-year average, converted at each year’s official exchange rate. UN الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي، متوسط ثلاث سنوات، مع تحويله وفق سعر الصرف الرسمي في كل عام.
    Estimated average official exchange rate in 2008 is 19.40 Córdobas to the United States dollar. UN متوسط سعر الصرف الرسمي التقديري لعام 2008 هو 19.40 من كورديوبات نيكاراغوا مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة.
    The official exchange rate is still 1 peso to the US dollar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    At present the official rate of exchange is 14.00 Dominican pesos to one US dollar. UN وفي الوقت الحاضر، يبلغ سعر الصرف الرسمي ١٤ بيزو دومينيكي مقابل دولار أمريكي واحد.
    United Nations official rate of exchange UN سعر الصرف الرسمي في الأمم المتحدة
    On the basis of the official United Nations rate of exchange in effect on the date of preparation. UN يتم التطبيق على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في وقت إعداد الميزانية.
    The official exchange rate is still 1 peso to the United States dollar. UN على أن سعر الصرف الرسمي ما زال هو بيسو واحدا للدولار الواحد.
    In 2010, the official exchange rate had a parity of Bs. 4.30 for United States dollar purchase transactions. UN 54- وبحلول العام 2010، كان سعر الصرف الرسمي لعمليات شراء دولارات الولايات المتحدة يعادل 4.30 بوليفار.
    Accounts were regularly maintained by certificating and approving financial documents, processing of payments, preparing donor reports in a timely manner, undertaking monthly account reconciliation and updating the status of contributions in both United States dollars and euros at the official exchange rate of the United Nations. UN وكان هناك مسك منتظم للحسابات عن طريق المصادقة والموافقة على الوثائق المالية، وتجهيز المدفوعات، وإعداد تقارير الجهات المانحة في الوقت المناسب، وتسوية الحسابات شهرياً وتحديث حالة الاشتراكات بدولارات الولايات المتحدة واليورو على أساس سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة.
    For those institutions where a different currency is used, the fee expressed in United States dollars results from the application of the United Nations official exchange rate to the fee currently charged by the relevant institution. UN أما بالنسبة للمؤسسات التي تُستخدم فيها عملة مختلفة، فإن الرسم الوارد بدولارات الولايات المتحدة ناتج عن تطبيق سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة على الرسم الذي تتقاضاه المؤسسة المعنيَّة حالياً.
    Using the official exchange rate of 1 Cuban peso to 1 United States dollar, that amounts to 161 per cent of the Cuban gross domestic product in 2007. UN وباستخدام سعر الصرف الرسمي وهو بيزو كوبي واحد مقابل دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة فإن ذلك يعادل نسبة 161 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكوبا لعام 2007.
    Using the official exchange rate of 1 Cuban peso to 1 United States dollar, that amounts to 162 per cent of the Cuban gross domestic product in 2006. UN وباستخدام سعر الصرف الرسمي لكل بيسو كوبي نظير دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة، فإنها تعادل نسبة 162 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لكوبا عام 2006.
    Foreign exchange rates on the parallel market have recently escalated from 400,000 new kwanzas (NKz) to 580,000 NKz to one United States dollar, which represents nearly twice the official exchange rate. UN وتصاعدت أسعار صرف النقد اﻷجنبي في السوق الموازية مؤخرا من ٠٠٠ ٠٠٤ كوانزا جديدة إلى ٠٠٠ ٥٨٠ كوانزا جديدة مقابل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة، مما يمثل ضعف سعر الصرف الرسمي تقريبا.
    15. Table 3 indicates the official exchange rate for the guilder against the dollar for the period from January 1994 to September 1998. UN ١٥ - ويبين الجدول ٣ سعر الصرف الرسمي للغيلدر مقابل الدولار للفترة من كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    16. Table 1 below indicates the official exchange rate for the euro against the United States dollar for the period from January 2002 to August 2004. UN 16 - ويعرض الجدول 1 أدناه سعر الصرف الرسمي لليورو مقابل الدولار للفترة من كانون الثاني/يناير 2002 إلى آب/أغسطس 2004.
    United Nations official rate of exchange UN سعر الصرف الرسمي في الأمم المتحدة
    The official rate of exchange accounted for a relatively small part of foreign transactions during the period under review and was not a realistic measure of the currency's actual value. UN وشكل سعر الصرف الرسمي جزءا صغيرا نسبيا من المعاملات الأجنبية خلال الفترة قيد الاستعراض ولم يكن مقياسا واقعيا للقيمة الفعلية للعملة.
    34. The Committee noted an even more marked distortion in the case of the Islamic Republic of Iran using the official rate of exchange. UN 34 - ولاحظت اللجنة وجود اختلال أكثر وضوحا في حالة جمهورية إيران الإسلامية عند استخدام سعر الصرف الرسمي.
    69. In its representation, the Islamic Republic of Iran stated that in the past, the scale of assessments for the Islamic Republic of Iran had been determined in excess of its real capacity to pay due to the use of the official rate of exchange as a conversion factor. UN 69 - وذكرت جمهورية إيران الإسلامية في بيانها أن جدول الأنصبة المقررة لجمهورية إيران الإسلامية كان يتحدد في السابق بما يزيد عن قدرتها الحقيقية على الدفع نظرا لتطبيق سعر الصرف الرسمي كعامل للتحويل.
    32. The unfavourable terms of trade are reflected in the official rate of exchange of the national currency, which lost almost 30 per cent of its value against the United States dollar between 2001 and 2002. UN 32 - وتنعكس معدلات التبادل التجاري غير المواتية في سعر الصرف الرسمي للعملة الوطنية التي فقدت بين عامي 2001 و 2002 قرابة 30 في المائة من قيمتها بالمقارنة بدولار الولايات المتحدة.
    The gap between the official and the parallel exchange rates has almost been closed, and the rate is no longer subject to major fluctuations. UN وزال عمليا الفارق بين سعر الصرف الرسمي وسعر الصرف الموازي ولم تعد تطرأ على سعر الصرف تقلبات كبيرة.
    Based on preliminary projections and using the January 2013 United Nations official exchange rates, UNFPA estimates that its 2013 contribution revenue will be $470.0 million for regular resources and $516.0 million for co-financing. UN واستناداً إلى التوقعات الأولية، وباستخدام سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2012، يقدر الصندوق أن إيرادات مساهماته في عام 2013 ستبلغ 470 مليون دولار للموارد العادية و 516 مليون دولار للتمويل المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus