"سعر الصرف المعمول به في الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations operational rate of exchange
        
    • Nations exchange rate
        
    • Nations operational rates of exchange
        
    • Nations operational RoE
        
    • Nations rate of exchange
        
    • Nations operational exchange rate
        
    :: Cost parameters: application of the United Nations operational rate of exchange UN :: معايير التكاليف: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    In the accounts, the United Nations operational rate of exchange is applied. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Use of United Nations exchange rate. UN يُستَخدَم سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    The average United Nations exchange rate experienced during the year is applied to the euro portion of the appropriation. UN ويطبق متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة على الجزء من الاعتمادات المعرب عنه باليورو.
    Transactions in currencies other than the euro are converted into the euro using the United Nations operational rates of exchange, except for assessed contributions paid in United States dollars. UN تُحوَّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو إلى اليورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة، وذلك باستثناء الاشتراكات المقررة المسددة بدولارات الولايات المتحدة.
    TOTAL ASSETS Notes: Option 1: Conversion as follows: ATS 13.7603 = Euro1.0 (fixed RoE); US$ 1.00 = Euro1.1561 (December 2000 United Nations operational RoE) UN الخيار 1: التحويل كما يلي: 7603ر13 شلنا نمساويا = 0ر1 يورو (سعر الصرف الثابت)؛ 00ر1 من دولارات الولايات المتحدة = 1561ر1 يورو (سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2000).
    The above provision was established to reflect the overvaluation of the Cuban peso against the United Nations rate of exchange. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    :: External: application of the United Nations operational exchange rate UN :: العوامل الخارجية: تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    In the accounts, the United Nations operational rate of exchange is applied. UN ويطبق في الحسابات سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    As per United Nations accounting standards, transactions in currencies other than United States dollars are recorded in United States dollars by applying the United Nations operational rate of exchange at the time of the transaction. UN ووفقا للمعايير المحاسبية التي تأخذ بها الأمم المتحدة، تُسَجَّل المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة بالدولار عن طريق تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقت إجراء المعاملة.
    Fixing United Nations operational rate of exchange UN تحديد سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة
    Costs were requested in the currency in which they were incurred, and the United Nations operational rate of exchange was applied. UN وكانت التكاليف مطلوبة بالعملة التي جرى تكبدها بها، وجرى تطبيق سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة 6.
    For organizations that report in a currency other than the United States dollar in their financial statements, their reported amounts were converted using the year-end United Nations operational rate of exchange. UN وفي ما يتعلق بالمنظمات التي تقدم تقاريرها باستخدام عملة غير دولار الولايات المتحدة في بياناتها المالية، كانت المبالغ المبلغ عنها تحول باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في آخر السنة.
    Where transactions have been made in other currencies, the equivalent in United States dollars is established using the appropriate United Nations operational rate of exchange. UN وعند إجراء المعاملات بعملات مغايرة، يحسب المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة استنادا إلى سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    All monetary assets and liabilities held in currencies other than the United States dollar are revalued using the United Nations operational rate of exchange in effect as at 31 December 2013. UN ويعاد تقييم جميع الأصول والخصوم النقدية المحتفظ بها بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة والساري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    This amount was converted into Euro84,400 on the basis of the United Nations exchange rate. UN وتم تحويل هذا المبلغ إلى 400 84 يورو على أساس سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    During implementation, the average United Nations exchange rate for the year is applied to the United States dollar portion of the appropriation. UN وأثناء التنفيذ، يُطبَّق متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة السائد خلال السنة على جزء الاعتمادات المعرب عنه بدولارات الولايات المتحدة.
    2. That Parties choosing to pay in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 July 2004. UN 2 - قيام الأطراف التي تختار الدفع بعملاتها المحلية، بحساب مساهماتها على أساس متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لفترة الستة أشهر التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2004.
    1.14 Transactions, including non-monetary items, in currencies other than euro are converted to euros using the applicable United Nations operational rates of exchange (UNORE) at the deemed date of the transaction. UN 1-14 تُحوّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو، بما في ذلك البنود غير النقدية، إلى يوروهات، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ المعتبر للمعاملة.
    1.14 Transactions, including non-monetary items, in currencies other than euro are converted to euros using the applicable United Nations operational rates of exchange (UNORE) at the deemed date of the transaction. UN 1-14 تُحوّل المعاملات التي تتم بعملات غير اليورو، بما في ذلك البنود غير النقدية، إلى يوروهات، باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في التاريخ المعتبَر للمعاملة.
    Option 2: Conversion as follows: ATS 13.7603 = Euro1.00 (fixed RoE); (a) US$ 1.00 = Euro1.1561 (December 2000 United Nations operational RoE); (b) US$ 1.00 = Euro1.0077 (average United Nations operational RoE for 1999 and 2000) UN الخيار 2: التحويل كما يلي: 7603ر13 شلنا نمساويا = 00ر1 يورو (سعر الصرف الثابت)؛ (أ) 00ر1 من دولارات الولايات المتحدة = 1561ر1 يورو (سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في كانون الأول/ديسمبر 2000)؛ (ب) 00ر1 من دولارات الولايات المتحدة = 0077ر1 يورو (متوسط سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة لعامي 1999 و2000).
    The above provision was established to reflect the overvaluation of the Cuban peso against the United Nations rate of exchange. UN وقد أنشئ الاعتماد الوارد أعلاه نتيجة للمغالاة في تقدير قيمة البيزو الكوبي مقابل سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة.
    The United Nations operational exchange rate as at 31 December 2013 was 0.725 euros to the dollar. UN وكان سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 هو 0.725 يورو للدولار الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus