(c) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23) | UN | HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23) |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (أ) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23) | UN | ألف - الآثار المترتبـة على إنشـاء مرافـق جديـدة لمركبـات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23) |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23). | UN | الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23). |
The organization also planned to hold the third Tibetan culture forum in Lhasa to seek financial support for the preservation of Tibetan intangible cultural heritage. | UN | وخططت المنظمة أيضا لعقد المنتدى الثالث للثقافة التبتية في لهاسا سعياً إلى الحصول على دعم مالي من أجل الحفاظ على التراث الثقافي غير المادي التبتي. |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23). | UN | الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمرَكّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض انبعاثات معتَمدٍ مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23). |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (أ) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (أ) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (أ) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 سعياً إلى الحصول على وحدات خفض انبعاثات معتَمدة من تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23؛ |
(d) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (د) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
D. Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23) | UN | دال- الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23) |
(c) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (ج) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
(c) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (ج) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
C. Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23) | UN | جيم- الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23) |
(b) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (ب) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
(d) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (د) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
(d) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23) | UN | (د) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23) |
(b) Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 (HCFC-22) facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23 (HFC-23); | UN | (ب) الآثار المترتبة على إنشاء مرافق جديدة لمركّبات الهيدروكلوروفلوروكربون - 22 (HCFC-22) سعياً إلى الحصول على وحدات خفض معتمد للانبعاثات مقابل تدمير مركّبات الهيدروفلوروكربون - 23 (HFC-23)؛ |
UNFPA also planned to contract external consultants to solicit advice with the primary purpose of assessing its readiness and establishing a strategy for transition to results-based budgeting. | UN | كما خطط الصندوق للتعاقد مع استشاريين خارجيين سعياً إلى الحصول على مشورة بهدف أولي هو تقييم درجة استعداده، ووضع استراتيجية لانتقاله إلى الميزنة على أساس النتائج. |
The time for that has passed. Nor do we think we should spend yet more time trying to obtain negotiating mandates for other subjects before we can go forward with an FMCT. | UN | ولا نعتقد أيضاً أنه ينبغي لنا أن نقضي مزيداً من الوقت سعياً إلى الحصول على ولايات تفاوض بشأن مواضيع أخرى قبل أن نمضي قدماً بالمعاهدة السالفة الذكر. |
Meanwhile the author continued to go round all the police stations in the area, as well as prisons, barracks, the hospital and the morgue, to glean information about her son. | UN | وفي غضون ذلك، واصلت صاحبة البلاغ بحثها في جميع مراكز الشرطة الموجودة بالمنطقة وفي السجون والثكنات وفي المستشفى ومشرحة الجثث سعياً إلى الحصول على معلومات عن ابنها. |